L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 djäm et dzakhmiik, langues filles du drakalim

Aller en bas 
AuteurMessage
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 2769
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MessageSujet: djäm et dzakhmiik, langues filles du drakalim   Sam 19 Jan 2019 - 22:29

Suite au fil ouvert par Drakalim, concernant sa demande, spontanément 2 langues me sont venues à l'esprit par combinaison déformation, efin ma méthode quoi.

Le djäm *djm (iséocode)
drakalim -> darkalim -> dalchalim -> darchalim -> daychalim -> daçhalim -> daçayim -> daçhem -> djäm /ʤɛm/
Soudain, je ne sais comment => Shuto, i no sa çhomega. /ʃu.to.i.no.sa.ço.me.ga/
(Influence italien, déformé et écrit façon romanisation du japonais avec l'influence du mot grec omega)
chenapan -> s'nafan -> sanfa /sɑn.fa/

et

Le dzakhmiik *dkh
drakalim -> dakharim -> dzakharimk -> dzakhmik /dzax.mi:k/ -> dzahkmiik
Soudain, je ne sais comment => Pröh- tsli, ikh niik baits bâh bwik. /pxœ.'ʦəli.ix.ni:k.bajʦ.ba.bwik/
(Influence allemand+français+Sacré Graal des Monthy Python)
chenapan -> khanpan -> kanpakh -> kampakht /xam.paxt/

Donc c'est un petit fil pour poster les développements de ces pistes.
Analyse de ces exemples viendront ultérieurement.


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Mer 6 Fév 2019 - 17:00, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 2769
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MessageSujet: Re: djäm et dzakhmiik, langues filles du drakalim   Lun 21 Jan 2019 - 22:24

Les 2 articles premiers comme ça au feeling en djäm, celui de l'ONU en 1948 et celui français de 1789.

Tut'i womi nasi liuli e djuali ni thilis. Shono duosi thi ladjon e thi shoshens e duon adjil'i l'uni nueçh li laçhi ni shiri thi fenilthe.
En API en gros : /tu.ti.wo.mi.na.si.ʎu.li.e.ʤwa.li.ni.θi.lis/ /ʃo.no.dwo.si.θi.la.ʤɔn. e.θi.ʃo.ʃens.e.dwɔn.a. ʤi.li.lu.ni.nweç.li.la.çi.ni.ʃi.ri.θi.fe.nil.θe/

Tut'i womi nasi e tshani liuli e djuali ni thilis. I shoçhali ditshun puon thele funtshi çholo çhul shomun thilitsa.

Qu'en pensez-vous ? N'est ce pas trop proche du jarjanais ?


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Mer 6 Fév 2019 - 17:01, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 23723
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: djäm et dzakhmiik, langues filles du drakalim   Lun 21 Jan 2019 - 23:14

Velonzio Noeudefée a écrit:
... celui de l'ONU en 1848...
Y a pas une faute de frappe ou un laψus, là ? L'ONU en 1848 ? J'croyais pas la "vieille dame" si âgée qu'ça !

_________________
— Ep or lokùt ċhubs?
— Nep, do e gæs intelun as.


— Parlez-vous thub ?
— Non mais j'essaie de le comprendre.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 2769
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MessageSujet: Re: djäm et dzakhmiik, langues filles du drakalim   Lun 21 Jan 2019 - 23:45

Anoev a écrit:
Velonzio Noeudefée a écrit:
... celui de l'ONU en 1848...
Y a pas une faute de frappe ou un laψus, là ? L'ONU en 1848 ? J'croyais pas la "vieille dame" si âgée qu'ça !

Si je corrige, à c'te date on était plus proche du printemps des peuples en Europe ;-)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur
Ziecken

Messages : 9204
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: djäm et dzakhmiik, langues filles du drakalim   Mar 22 Jan 2019 - 12:25

J'ai peut être zappé la publication mais je n'ai pas trouvé de présentation du drakalim. Je souhaiterait rédiger une présentation du drakalim sur Idéopédia.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Wojnicz

Wojnicz

Messages : 208
Date d'inscription : 13/12/2017

MessageSujet: Re: djäm et dzakhmiik, langues filles du drakalim   Mar 22 Jan 2019 - 12:33

Il n'y a pas de langue qui s'appelle comme ça, Velonzio s'est inspiré d'un pseudo.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Ziecken
Modérateur
Ziecken

Messages : 9204
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: djäm et dzakhmiik, langues filles du drakalim   Mar 22 Jan 2019 - 13:19

Wojnicz a écrit:
Il n'y a pas de langue qui s'appelle comme ça, Velonzio s'est inspiré d'un pseudo.

Ah ! Razz au temps pour moi.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 2769
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MessageSujet: Re: djäm et dzakhmiik, langues filles du drakalim   Mar 22 Jan 2019 - 13:20

Wojnicz a écrit:
Il n'y a pas de langue qui s'appelle comme ça, Velonzio s'est inspiré d'un pseudo.

Oui et d'un fil, tout de même, qui correspond à une, demande d'idéolangue. Fil sur lequel j'ai ébauché quelques pistes de réflexions dont je reprends une partie, ici.
Mais le plus drôle c'est que c'est cette demande de Drakalim, Ziecken, qui t'a inspiré le fil de la trame de demande de langue pour un projet artistique Razz Razz Razz lol!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 2769
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MessageSujet: Re: djäm et dzakhmiik, langues filles du drakalim   Mar 22 Jan 2019 - 22:45

Des essais sonores :

djäm

dzakhmiik

djäm essai 2
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 2769
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MessageSujet: Re: djäm et dzakhmiik, langues filles du drakalim   Mer 23 Jan 2019 - 22:13

J'ai commencé à analyser le djäm, dont j'aime beaucoup la sonorité et bien même de manière instinctive ça reste assez cohérent, je n'ai pas analysé la dernière phrase, mais je n'ai noté que 2 ou 3 petites erreurs si je faisais une application plus rigoureuse et systématique.
De plus, cette analyse me permet de déduire quelques règles.

Essai de la citation du jour en djäm

Shi cualçhun latsha nithitse fi jiudjua thi, latshai il midie fi lithyua lue.

Rihanna a écrit:
Arrow Si quelqu’un lève son index pour te juger, lève ton majeur pour le remercier.


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Mar 5 Fév 2019 - 23:05, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 2769
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MessageSujet: Re: djäm et dzakhmiik, langues filles du drakalim   Jeu 24 Jan 2019 - 23:21

Suite à l'analyse, voici les corrections apportées :
Sutchi womi nasi liuli e djuali ni thilis. Shono duosi thi ladjon e thi çhoshens e duon adjil'i l'uni nueçh li laçhi ni shiris thi fenilthe.
Sutchi womi nasi e tshani liuli e djuali ni thilis. I shoçhali ditshun puon thele funtshi sholo shul çhomun thilitsà.

(Tu avais raison Elara  Wink  )

Voici les quelques règles phonologiques que j'ai tirées (je ne sais pas forcément bien noter ça)
UVC...-> WVC...
/ʃ/ -> s
/ʃj-/ -> çh
d -> t, th
g -> dj
k -> /ç/
pa, pè* -> f mais poe, po (pu ?) p = p
r -> l/y
s -> sh /ʃ/
sp -> sh /ʃ/
st -> tsh  /tʃ/ (a i u o), mais avec e -> th
t (final) -> s
t (intermédiaire) -> ts
tt -> θ
V+t -> θ
th+V+t -> tsh
CoCVCV -> CuCV (pour tonicité)

Quelques autres règles :
Les déduites
- pluriel en -i, sauf ditshun irrégularité
- certains adverbes en un mot en -ga

Une que je vais développer, je pense :
- 2 formes de conjugaison : singulier pluriel, + une forme commune avec pronom sujet marqué sur la forme conjugué par agglomération de la consonne du projet.

Petit rappel c'est mon italien de cuisine parfois croisé de français que je déforme.
Exemple de déformation djämienne:
 


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Mer 6 Fév 2019 - 22:25, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 2769
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MessageSujet: Re: djäm et dzakhmiik, langues filles du drakalim   Lun 28 Jan 2019 - 22:23

Salut, salve, hi, hei, hello -> shei
Bonjour -> munthul
Bonne nuit -> mun nus

Les conjugaisons irrégulières des verbes êtres, avoir et aller (au présent de l'indicatif):
(pronom personnel entre parenthèse)
si 1ère forme entre parenthèse : forme littéraire ou correcte, variantes possibles
forme sans parenthèse : forme courante
forme à gauche entre parenthèse : langage familier ou variante dialectale

There : être
(i) Sho/shò
(thu) (shotho/shothe) -> shoth
(lua/luo/le) ès
(nu) (shojmo/shoime/shome) -> shoim (shom)
(vu) (shojtso/shotse) -> shoits
(lu) shono


Were (ou Uere) : avoir
(i) o/ò
(thu) oth
(lua, luo, el) a
(nu) (ojmo/ome) -> ojm (om)
(vu) (ojtso/ojtse) -> ojts
(lu) ono (/one -> on)


lathua : aller
uà / i ua
uath / thu ua
uai / lua, luo, le ua
lathaim(e) / nu lathi
lathaits(e) / vu lathi
uani/uan / lu uan(i)
-> uain

Je pense que les infinitifs en -are (it)/-er (fr) vont être en -ua en djäm.

Exemple du verbe :
fenshua = penser
fenshà
fenshath -> i, tu, lua/luo/le fensha
fenshai
fenshaim
fenshaits -> nu, vu, lu fenshi
fenshan(i)
-> fenshain
(2 conjugaisons possibles : à la personne sans pronom personnel et avec pronom personnel, mais simplifiée, le sens diffère un peu : sans pronom personnel, c'est plus impersonnel je pense / il me pense = il me vient à penser, la cause est plus extérieure)

Envie de renommer : Thianshi (parfois ancienne romanisation Thianshee)
Eventuelle envie d'ajouter uen diégèse : d'une terre très identique, légères variantes géographiques, grosses variantes géopolitiques : le monde de Mount (?) avec :
l'Alphabet falathin (cf fil Après suok).
Seul problème il n'est pas adapté...pas encore, lol
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: djäm et dzakhmiik, langues filles du drakalim   

Revenir en haut Aller en bas
 
djäm et dzakhmiik, langues filles du drakalim
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Les langues romanes ne viennent pas du Latin !
» Topic de filles ! ^^
» En 1977, le 03/02 à 9h six jeunes filles témoins (Arles)
» Filles/garçons en PCSI
» La charte des langues artificielles

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Autres idéolangues-
Sauter vers: