L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Le F'si Séteth ou Plan'teth

Aller en bas 
AuteurMessage
Velonzio Noeudefée

avatar

Messages : 2693
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MessageSujet: Le F'si Séteth ou Plan'teth   Mar 4 Déc 2018 - 20:41

Aujourd'hui inspiré par le rétro et les autres essais de Greenheart, et sur la base d'un de mes premiers post sur ce forum "base" qui était une base de codage, j'ai eu l'idée d'une déformation-codage qui appliquée parait rigolote et, pourquoi pas, à terme intéressante et productive.

J'intervertis occlusives et fricatives à partir du français et le r le l.
Puis je l'écris en caractère d'une manière qui semble translittérer une langue sémitique : hébreu, arabe.

bonjour -> vongoul -> van'gul
salut à tous -> taru à sout -> tar'wa sut
petit-essai -> f'sis-etai -> f'si séteth
français -> plantai(t) -> plan'teth
Je mange une pomme. -> Gue mangu'une fomme -> G'man gün fom.

Guten Tag en allemand -> Jusen Sasch -> Juschen Sass / Joucheune sache.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Wojnicz

avatar

Messages : 195
Date d'inscription : 13/12/2017

MessageSujet: Re: Le F'si Séteth ou Plan'teth   Mar 4 Déc 2018 - 21:12

Franchement, je désapprouve fortement ces apostrophes. Dans les transcriptions de langues sémitiques, ça représente des coups de glotte ou des pharyngales, ça n'a généralement rien à faire entre deux consonnes. En plus elles ont l'air d'être placées complètement arbitrairement.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Velonzio Noeudefée

avatar

Messages : 2693
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MessageSujet: Re: Le F'si Séteth ou Plan'teth   Mar 4 Déc 2018 - 21:16

Alors y voir un emploi occidental qui représente une contraction-liaison f'si ça pourrait être fessi ou fe + si
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Wojnicz

avatar

Messages : 195
Date d'inscription : 13/12/2017

MessageSujet: Re: Le F'si Séteth ou Plan'teth   Mar 4 Déc 2018 - 21:20

Celle de van'gul ou plan'teth n'ont alors toujours pas de raison d'être là.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Velonzio Noeudefée

avatar

Messages : 2693
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MessageSujet: Re: Le F'si Séteth ou Plan'teth   Mar 4 Déc 2018 - 21:27

Et pourquoi pas, savons nous d'où ça vient ?

bon, bonne, bien pourrait se dire vane /va.ne/ par exemple, d'où van'gul /vɑn.gul/

franc, franque du Franc et de la Franque ne se diraient-ils pas plang, mais le -ng s'est transformé en -n devant un -t, n'y aurait-il pas moyen que ce soit marqué avec l'apostrophe ?

L'apostrophe surtout est esthétique et donne un aspect étranger.*
J'entends bien que, si c'est un coup de glotte, c'est infaisable et n'a pas lieu d'être, il faut donc qu'elle marque autre chose.

*Pour moi le but d'un tel outil n'est pas d'être ou produire une idéolangue en tant que telle, mais de permettre de créer rapidement des mots, des racines, etc... réutilisables dans une autre structure, plus aboutie.
La génération du vocabulaire est une plaie chronophage en idéolangue.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Ewesi

avatar

Messages : 50
Date d'inscription : 21/08/2018
Localisation : Angers

MessageSujet: Re: Le F'si Séteth ou Plan'teth   Mar 4 Déc 2018 - 21:30

En allemand je n'associerais pas k avec sch mais plutôt avec ch, et g avec le j allemand du coup, ça colle beaucoup mieux à la langue.
Donc jußen Sach me paraît plus judicieux.


Dernière édition par Ewesi le Mar 4 Déc 2018 - 21:49, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Wojnicz

avatar

Messages : 195
Date d'inscription : 13/12/2017

MessageSujet: Re: Le F'si Séteth ou Plan'teth   Mar 4 Déc 2018 - 21:31

Ceux qui sont sur Discord le savent, j'ai une aversion pour l'idée "apostrophes=étranger". Le français en a son lot à cause des élisions, l'anglais à cause des contractions, elles n'ont rien d'exotique, elles nous entourent.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Le F'si Séteth ou Plan'teth   

Revenir en haut Aller en bas
 
Le F'si Séteth ou Plan'teth
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Le PLIE (plan local pour l'insertion)
» BON PLAN croquettes SANS OGM SANS CONSERVATEUR SANS COLORANT
» P.Q.R : plan Q régulier
» comment noter une copie dont le plan est apparent (EAF) ?
» Le Plan Economique Merkel Sarkozy Ressemble Etrangement A Celui Des Nazis Dans Les Années 40

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Autres idéolangues-
Sauter vers: