L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 La phrase du jour 3

Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
AuteurMessage
Kuruphi

Kuruphi

Messages : 423
Date d'inscription : 19/06/2017
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   Mar 11 Déc 2018 - 11:37

Seweli a écrit:
Français:
Soupe de légume, porc avec salade et pomme frites.
Dessert : patates douces. Pain, eau, vin, bière, brandy et café.

Nespatais :

Byageseg, rogo fyun tindan te xixecubul.
Migapoo: patatal. Dim, drèh, win, curmi, brandy te cafe.


Dernière édition par Kuruphi le Dim 23 Déc 2018 - 23:35, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur
Ziecken

Messages : 9406
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   Mar 11 Déc 2018 - 19:01

Seweli a écrit:
Français:
Soupe de légume, porc avec salade et pomme frites.
Dessert : patates douces. Pain, eau, vin, bière, brandy et café.

En elko :

bomgapo, peno te lapo tu gėggamo
betamo : sumgėgo . tolo , lano , baku , wolu , Barandi somo tu kopo .

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Lal Behi

Lal Behi

Messages : 569
Date d'inscription : 16/03/2008

MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   Ven 21 Déc 2018 - 13:28

Je relance la phrase du jour, avec une citation extraite de « l’Histoire de ta vie », une nouvelle de Ted Chiang, de laquelle a été tiré le film « Premier contact ».
Ted Chiang a écrit:
Dans leur langue parlée, un nom possède une marque casuelle pour spécifier qu’il s’agit d’un sujet ou d’un complément. Mais, dans leur langue écrite, un nom est identifié comme sujet ou complément selon l’orientation de son logogramme par rapport à celui du verbe.

en kátsit kinlillu :
kátsitta ðíritlu má atyikim tallil ryanuntillu paxlatíllit tuktikántu wu myanwarri : kis kátsitta taxlámlillu samsarrí atyinku u•tuktikántu wu myanwarri k•ammallunkatta umni llaltallilli llu tanni ukwalútti :
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://lalbehi.blogspot.com/
Kuruphi

Kuruphi

Messages : 423
Date d'inscription : 19/06/2017
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   Sam 22 Déc 2018 - 15:13

Ted Chiang a écrit:
Dans leur langue parlée, un nom possède une marque casuelle pour spécifier qu’il s’agit d’un sujet ou d’un complément. Mais, dans leur langue écrite, un nom est identifié comme sujet ou complément selon l’orientation de son logogramme par rapport à celui du verbe.

En nespatais :

Di dyatè lisaplè xanem, rèt gucap casèti draom samè crofe to fa pu subiet ge osidè. Dèr, di dyatè ticaplè xanem, rèt uxe luhèip ige subiet ge osidè xun na filadaz i fati dramdox inge re i na coflèn.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur
Ziecken

Messages : 9406
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   Sam 22 Déc 2018 - 18:53

Ted Chiang a écrit:
Dans leur langue parlée, un nom possède une marque casuelle pour spécifier qu’il s’agit d’un sujet ou d’un complément. Mais, dans leur langue écrite, un nom est identifié comme sujet ou complément selon l’orientation de son logogramme par rapport à celui du verbe.

En elko :

. soukoe iga , keno pala nėpeba tuko u keki enzenu du gunzeno . bu nabkoe iga , keno kiwa pe ukwo kute seho kenkaboa nute diukeno .

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
SATIGNAC



Messages : 1340
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   Dim 23 Déc 2018 - 0:12

Ted Chiang a écrit:
Dans leur langue parlée, un nom possède une marque casuelle pour spécifier qu’il s’agit d’un sujet ou d’un complément. Mais, dans leur langue écrite, un nom est identifié comme sujet ou complément selon l’orientation de son logogramme par rapport à celui du verbe.

En méhien:
I linğai’sous loqutionai nonnif ðosioeda opi suvgetif au collementif sineyendif . Sem i linğai’sous iscrittionai , figidy nonne gisa sœi suvgeti sœi collementi opi lougrami’su revtropedi of werbastu.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Hyeronimus

Hyeronimus

Messages : 659
Date d'inscription : 14/07/2017

MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   Lun 7 Jan 2019 - 18:35

Celle là plaira peut être à Mardikhouran

Citation :
When single shines the triple sun
What was sundered and undone
Shall be whole, the two made one
By Gelfling hand or else by none.

Lorsque les trois soleils enfin seront unis
Ce qui fut désuni, mis en pièce et brisé,
deux reviendront un, et un sera entier
Par la main d’un Gelfling et nul autre que lui

En Diaosxat:
Soxeon Ac nidibraraded melki
Xed-tœ sturniletwasia ya niklinkla ,
Ùlre eskansùran Laer, ya Lare zonkaran
Co iadole Gelfingos ya sa’t akaraxat


Je n'ai pas regardé tellement d'exemples mais je remarque que les traductions françaises ont souvent plus de syllabes que les versions anglaises, est-ce que c'est pour compenser les voyelles longues?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://chymeres.org/wordpress/
SATIGNAC



Messages : 1340
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   Lun 7 Jan 2019 - 23:39

Hyeronimus a écrit:
Celle là plaira peut être à Mardikhouran

Citation :
When single shines the triple sun
What was sundered and undone
Shall be whole, the two made one
By Gelfling hand or else by none.

Lorsque les trois soleils enfin seront unis
Ce qui fut désuni, mis en pièce et brisé,
deux reviendront un, et un sera entier
Par la main d’un Gelfling et nul autre que lui

En méhien: traduction via l'espéranto sur Google™
Qa Luceio’sole hely trìllice
Ta toldo mersᵫ ceʒ ùfaʃᵫ
comistɥero ìteri pando, ombiʒia moneydia
manui ou Gelfing au àymani a nœl
 
Spoiler:
 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur
Ziecken

Messages : 9406
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   Mar 8 Jan 2019 - 10:34

Citation :

When single shines the triple sun
What was sundered and undone
Shall be whole, the two made one
By Gelfling hand or else by none.

Lorsque les trois soleils enfin seront unis
Ce qui fut désuni, mis en pièce et brisé,
deux reviendront un, et un sera entier
Par la main d’un Gelfling et nul autre que lui

En elko :

. lu kouta solo bete wudu diba .
. zu tėda tu diawa
. wudu nanta , nutta narta .
. Gelfing giboa tu kifoa .

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Kuruphi

Kuruphi

Messages : 423
Date d'inscription : 19/06/2017
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   Sam 23 Fév 2019 - 17:36

Nouvelle phrase du jour : une incroyable réplique de nanar !

Citation :
C’est le genre de type qui boirait un bidon d’essence pour pouvoir pisser sur ton feu de camp. Ce mec-là, tu le largues au pôle nord, sur la banquise avec un slip de bain pour tout vêtement, sans une brosse à dents, et demain après-midi tu le vois débarquer au bord de ta piscine avec un sourire jusqu’aux oreilles et les poches bourrées de pesos.

En nespatais :

Pu na mol i iman ja hinèd ibaj i fuel samè fuxe ipsexe di neti udaxis. Teli iman, ne puved re ri ye wodat emga, ri ye nèr fyun iruvoig ige lyadi nedib, oli iwafrox, te dri plivo vegob, ne omet re ja riyamed di ye crezoxaw i neti irustud fyun zine ri scool te urcoplu zur pesos jègol.


Dernière édition par Kuruphi le Sam 23 Mar 2019 - 15:30, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur
Ziecken

Messages : 9406
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   Lun 25 Fév 2019 - 9:50

Citation :

C’est le genre de type qui boirait un bidon d’essence pour pouvoir pisser sur ton feu de camp. Ce mec-là, tu le largues au pôle nord, sur la banquise avec un slip de bain pour tout vêtement, sans une brosse à dents, et demain après-midi tu le vois débarquer au bord de ta piscine avec un sourire jusqu’aux oreilles et les poches bourrées de pesos.

En elko :

. ko daro womia zakdoro u kau lalbazi upkanoe lan . ka neto nja , lo neli ho dermunoe , isgaroe te bede nerbo , de kumzino , tu uddeze , la lami ho dodi kade rulo la te irozo remguna .

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Elara

Elara

Messages : 242
Date d'inscription : 15/12/2017
Localisation : Naemexe, Canae, Telyra, Sou

MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   Hier à 15:16

Kuruphi a écrit:
Nouvelle phrase du jour : une incroyable réplique de nanar !

Citation :
C’est le genre de type qui boirait un bidon d’essence pour pouvoir pisser sur ton feu de camp. Ce mec-là, tu le largues au pôle nord, sur la banquise avec un slip de bain pour tout vêtement, sans une brosse à dents, et demain après-midi tu le vois débarquer au bord de ta piscine avec un sourire jusqu’aux oreilles et les poches bourrées de pesos.

En canéen :
Ste aest jener typem cie beviarie yn toneu esenxām motaurem par yrinar syr fāc·teu càmpem. Aest gārs, leixas·ÿu a Poli Nārt, syr bànviđiā co nā cylata beiņem cām vestâment sau, sàn nā borasa dentām, i desmana a vesperiā vedias·ÿu arivar a bārti piscinām·tevā co·yn sorex līs oreļan i paxiān imļatan pesosemin.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Doj-pater

Doj-pater

Messages : 2246
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   Hier à 15:25

Kuruphi a écrit:
C’est le genre de type qui boirait un bidon d’essence pour pouvoir pisser sur ton feu de camp. Ce mec-là, tu le largues au pôle nord, sur la banquise avec un slip de bain pour tout vêtement, sans une brosse à dents, et demain après-midi tu le vois débarquer au bord de ta piscine avec un sourire jusqu’aux oreilles et les poches bourrées de pesos.

Uropi:
He se de sort tipi we pivev u kand benzini po mozo piso su ti kampifoj. Da gas, tu las ap be nordipola, su de jasibanc, solem vesten ki u banivest, ane dantibròs, id de slogan posmidià tu viz ha usbarko su ber ti sniviu, smijan tis ore id ki poke polen ki pesos
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://uropi.canalblog.com/ En ligne
Olivier Simon

Olivier Simon

Messages : 4454
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   Hier à 17:59

C’est le genre de type qui boirait un bidon d’essence pour pouvoir pisser sur ton feu de camp. Ce mec-là, tu le largues au pôle nord, sur la banquise avec un slip de bain pour tout vêtement, sans une brosse à dents, et demain après-midi tu le vois débarquer au bord de ta piscine avec un sourire jusqu’aux oreilles et les poches bourrées de pesos.


So est is genos os type qui pohiet un ghium naft kay ghehde minghes do tien koister. Meucs men tom oglan do id Nordpole, ep id glehdjbenk samt un snahslip ka saul vester, cras de posmiddien vids iom lande ana tien piscine smeihnd-ye tiel sien aurs ed sien geps uperpehldend med pesos.


Source : http://www.nanarland.com/ils-ont-dit-54-en-slip-sur-la-banquise.html
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://sambahsa.pbwiki.com/
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   

Revenir en haut Aller en bas
 
La phrase du jour 3
Revenir en haut 
Page 10 sur 10Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
 Sujets similaires
-
» LA PHRASE DU JOUR
» Phrase du jour : comment la mettre en place ?
» Nouveau nom pour la phrase du jour
» Spectacle à Lourdes
» Petite Phrase du jour "la foi c'est comme la WIFI..."

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia-
Sauter vers: