L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Sambahsa-Mundialect

Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1 ... 8 ... 12, 13, 14, 15  Suivant
AuteurMessage
Olivier Simon

Olivier Simon

Messages : 4422
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Mer 5 Déc 2018 - 16:24

Oui, j'étais assez étonné.

"th" est [θ] en Sambahsa sauf s'il est à côté d'un autre son (sifflante et autres) qui le rend imprononçable. Dans ca cas il devient [t]. Ex : "isthme" = {Istmë}
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://sambahsa.pbwiki.com/
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 23723
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Jeu 6 Déc 2018 - 10:04

Tiens, pour ce chapelet de consonnes, j'aurais plutôt favorisé le [θ] et mis le [s] à la trappe, ce qui aurait donné /iθmə/, plus facile à prononcer que /istmə/, puisqu'y a deux phonèmes successifs au lieu de trois : le [θ] et le [m].




J'ai encore besoin de toi pour le sambahsa.

J'ai vu que furia était utilisé pour "furie" (point commun avec l'interlingua).

Est-ce seulement le synonyme de "fureur" (colère explosive), ou bien désigne-t-il, comme en aneuvien (vuuri*) interlingua (depuis la mythologie romaine) une espèce de mégère toujours enclin à la haine et à la vindicte ? Si ce n'est que la colère, j'ajoute un (1) dans le Pavé, si c'est les deux définitions (comme dans les deux langues précitées), je laisse comme ça. Ou bien alors, c'est pas impossible, il ne désigne que la mégère (les termes tisiphone et alekto ne sont pas utilisés comme nom communs) et alors je remplace le 1 par le 2 dans les parenthèses et l'accès de colère n'est représenté que par furor, après tout, pourquoi pas ?

_________________
— Ep or lokùt ċhubs?
— Nep, do e gæs intelun as.


— Parlez-vous thub ?
— Non mais j'essaie de le comprendre.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Olivier Simon

Olivier Simon

Messages : 4422
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Jeu 6 Déc 2018 - 10:16

Je n'y ai pas pensé, mais je pense que c'est pour les deux, puisque la "Furie" n'est que la personnalisation de ce sentiment.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://sambahsa.pbwiki.com/
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 23723
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Jeu 6 Déc 2018 - 10:59

Donc je laisse sans parenthèse.

_________________
— Ep or lokùt ċhubs?
— Nep, do e gæs intelun as.


— Parlez-vous thub ?
— Non mais j'essaie de le comprendre.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 23723
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sam 8 Déc 2018 - 0:16

Comme j'ai traité "aquarium", j'en ai traité la version sambahsa, mais je n'ai rien mis entre parenthèse. J'aimerais savoir si le nom sambahsa désigne, comme en français, et j'ai supposé aussi en espéranto, en ido et en interlingua, le bureau vitré. Si ce n'est pas le cas, je devrai rajouter un (1), au besoin, s'il y a un nom spécifique, d'une part pour le bureau, mais aussi pour l'aquarium-zoo, merci de m'en faire part. Pour une raison que je ne comprends pas encore moi-même, j'ai fait le cheminement inverse pour l'uropi [(1) en face de akwaria]. Cependant, le psolat étant aussi explicite que l'aneuvien, c'est en toute connaissance de cause que j'ai mis un (1) en face de aquarum.

_________________
— Ep or lokùt ċhubs?
— Nep, do e gæs intelun as.


— Parlez-vous thub ?
— Non mais j'essaie de le comprendre.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Olivier Simon

Olivier Simon

Messages : 4422
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sam 8 Déc 2018 - 10:00

A mon avis, le sens de "bureau vitré" vient de la comparaison avec la maison pour poissons/reptiles (je suis dans le dernier cas). Donc bien sûr j'admets les deux.

J'ai corrigé l'accentuation: en sambahsa, le "(i)um" final n'est pas accentué.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://sambahsa.pbwiki.com/
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 23723
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sam 8 Déc 2018 - 10:15

Olivier Simon a écrit:
A mon avis, le sens de "bureau vitré" vient de la comparaison avec la maison pour poissons/reptiles (je suis dans le dernier cas). Donc bien sûr j'admets les deux.
Pââârfait, donc j'm'étais pas planté.

Olivier Simon a écrit:
J'ai corrigé l'accentuation: en sambahsa, le "(i)um" final n'est pas accentué.
T'as bien fait.

_________________
— Ep or lokùt ċhubs?
— Nep, do e gæs intelun as.


— Parlez-vous thub ?
— Non mais j'essaie de le comprendre.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 23723
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Mer 12 Déc 2018 - 13:59

Comme j'ai vu que tu avais corrigé l'accentuation du nom mauntia, j'ai enlevé le {{?}} qui émettait mon doute.

_________________
— Ep or lokùt ċhubs?
— Nep, do e gæs intelun as.


— Parlez-vous thub ?
— Non mais j'essaie de le comprendre.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Olivier Simon

Olivier Simon

Messages : 4422
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Mer 12 Déc 2018 - 14:15

Ah oui, merci. "ia" final n'est jamais accentué.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://sambahsa.pbwiki.com/
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 23723
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Mer 12 Déc 2018 - 14:21

J'ai bien compris : j'ai un phénomène analogue pour certains mots aneuviens, comme radio : le I n'est pas accentué, mais n'est pas glidé non plus : /ˈʁɐ·di·o/.

Sinon, j'ai ajouté le chapitre sambahsa à la page de "cage". Vérifie quand même, on sait jamais. Comme la cage d'escalier et la cage d'ascenseur ont des noms particuliers en sambahsa, j'ai dû un peu improviser : [(1)].

_________________
— Ep or lokùt ċhubs?
— Nep, do e gæs intelun as.


— Parlez-vous thub ?
— Non mais j'essaie de le comprendre.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Olivier Simon

Olivier Simon

Messages : 4422
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Mer 12 Déc 2018 - 14:40

Ca a l'air d'être bon; pour le sens, en sambahsa, "cage" n'est que "carcéral". Sinon, c'est "kafas".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://sambahsa.pbwiki.com/
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 23723
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Mer 12 Déc 2018 - 14:55

Olivier Simon a écrit:
Ca a l'air d'être bon; pour le sens, en sambahsa, "cage" n'est que "carcéral". Sinon, c'est "kafas".
Donc y faut que j'ajoute kafas, car parmi les exemples, j'ai évoqué la cage de Faraday. Et p'is y a les moteurs asynchrones, dits en "cage d'écureuil".




Avec kafas (pour lequel j'ai découvert que la page existait d'jà, avec le chapitre du novbasa), tout change, et j'ai amélioré la page de "cage" et j'ai donc, pour le sambahsa, remplacé (1) par (1), puisque la découpe des définitions était radicalement différente.




Kafas est mis à jour.

Si une étymologie distincte existe pour le sambahsa, merci de m'le signaler ou de faire la correction.

_________________
— Ep or lokùt ċhubs?
— Nep, do e gæs intelun as.


— Parlez-vous thub ?
— Non mais j'essaie de le comprendre.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 23723
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Ven 14 Déc 2018 - 13:17

Sellamat Olivier

Je vais traiter le chapitre sambahsa du nom "cantine". Dois-je mettre un chiffre entre parenthèses, ou bien le nom sambahsa sert-il pour les deux acceptions (le réfectoire et la caisse métallique) ?

Bon, c'est fait.

Au besoin, tu corrigeras l'accentuation et ajouteras le (x).

_________________
— Ep or lokùt ċhubs?
— Nep, do e gæs intelun as.


— Parlez-vous thub ?
— Non mais j'essaie de le comprendre.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Olivier Simon

Olivier Simon

Messages : 4422
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sam 15 Déc 2018 - 9:04

Sellamat Anoev !

Désolé de n'avoir répondu plus tôt; hier, j'étais en déplacement à Strasbourg.

J'avoue que je ne souviens plus si "cantine" avait les deux acceptions. Donc, en cas de doute, on garde les deux. Encore merci pour les ajouts !Faudra que je m'y remette un peu, mais je suis encore très pris par le dico Glosbe.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://sambahsa.pbwiki.com/
Olivier Simon

Olivier Simon

Messages : 4422
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sam 22 Déc 2018 - 21:58

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://sambahsa.pbwiki.com/
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 2769
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sam 22 Déc 2018 - 22:03

Qu'appellent-ils "averageness" et "number of features", j'ai du mal à voir.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Olivier Simon

Olivier Simon

Messages : 4422
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Dim 23 Déc 2018 - 7:48

L'intérêt de ce site est de comparer les langues (conlangs et natlangs) à environ 140 caractéristiques linguistiques (ex: ordre des mots, présence de certains mots) issues du WALS (World Atlas of Language Structures). Averageness est la moyenne (appuie sur "Features" pour voir les différentes caractéristiques et le détail).

C'est quelqu'un d'autre qui a ajouté le Sambahsa; j'ai juste corrigé une entrée manifestement fausse et ajouté celles qui manquaient (sauf 2, que je n'ai pas comprises). Le Sambahsa est donc détaillé 138/140.

Ensuite, le site calcule la moyenne, c''est-à-dire le pourcentage de caractéristiques communes.

Parmi les natlangs, le Quechua serait le plus "international", mais le Hindi et l'Indonésien sont bien classés.

Le Sambahsa est à 63%, juste au-dessus de l'Uropi et du Sindarin (62%) et juste en dessous du Lidepla (64%). Curieusement le Pandunia est plus bas tandis que l'Espéranto cartonnerait à plus de 70%... et serait donc le meilleure score (si on exclut les entrées incomplètes qui sont nécessairement fausses par imprécision), ce qui me laisse un peu dubitatif (j'ai même corrigé une entrée fausse).

En général, la plupart des natlangs "répandues" semblent être dans la tranche des 50%.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://sambahsa.pbwiki.com/
Ziecken
Modérateur
Ziecken

Messages : 9204
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Dim 23 Déc 2018 - 10:16

Merci Olivier pour le lien. Il me sera utile pour compléter Idéopédia, il y a beaucoup d'idéolangues référencées et de données sur ce site.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr En ligne
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 2769
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Lun 24 Déc 2018 - 8:33

Merci beaucoup pour ta réponse.
Oui, étrange pour l'espéranto.

Faudra que j'aille voir pour la LFN qui, à mon avis devrait cartonner aussi.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 23723
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sam 29 Déc 2018 - 10:48

Olivrer, p'isque t'es dans l'secteur, peux-tu passer par . J'ai traité "mûre" hier, et j'ai supposé, vu les racines, que morber, c'était la mûre du mûrier, et bramber, celle de la ronce. Si par hasard c'était pas ça (on sait jamais), avises moi-z'en et éventuellement corrige le pavé. Pour le premier, j'ai raisonné depuis MORBVS (mûrier, en latin), et pour l'autre, depuis RVBER (ronce, à cause des baies rouges*).



*Mais y vaut mieux les cueillir quand elles sont noires, sinon bonjour la course précipitée vers les latrines !

_________________
— Ep or lokùt ċhubs?
— Nep, do e gæs intelun as.


— Parlez-vous thub ?
— Non mais j'essaie de le comprendre.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Olivier Simon

Olivier Simon

Messages : 4422
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sam 29 Déc 2018 - 13:15

Tu as bien raisonné; en fait, ma version du dico indique bien "morber" = fruit du mûrier, mais tu as dû utiliser le tiddly.

En revanche, "morbus" est la maladie en latin, le mûrier est "morus".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://sambahsa.pbwiki.com/
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 23723
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Sam 29 Déc 2018 - 13:31

Olivier Simon a écrit:
En revanche, "morbus" est la maladie en latin, le mûrier est "morus".
Un lapsus morbide, sans doute ?

_________________
— Ep or lokùt ċhubs?
— Nep, do e gæs intelun as.


— Parlez-vous thub ?
— Non mais j'essaie de le comprendre.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Olivier Simon

Olivier Simon

Messages : 4422
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Lun 7 Jan 2019 - 20:30

Bon, je l'avais déjà mentionné avant, mais maintenant c'est bon, 4 versions du dico sambahsa (français,anglais, espagnol, portugais) ont été enfin chargées sur Glosbe (avec quelques centaines mots dans d'autres).

Ce qui signifie qu'à présent, comme dirait Laspalès, vous avez un dictionnaire Sambahsa dans (quasiment) TOUTES les langues !

https://glosbe.com/mis_sam/fr/
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://sambahsa.pbwiki.com/
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 2769
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Lun 7 Jan 2019 - 22:20

cheers Je ne peux guère en dire plus que ce smiley, dont uen centaine de mot vers le tagalog, c'est phénoménal.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Bedal
Modérateur
Bedal

Messages : 5491
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   Lun 7 Jan 2019 - 23:28

C'est phénoménal, bravo Olivier !!! cheers

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Sambahsa-Mundialect   

Revenir en haut Aller en bas
 
Sambahsa-Mundialect
Revenir en haut 
Page 13 sur 15Aller à la page : Précédent  1 ... 8 ... 12, 13, 14, 15  Suivant
 Sujets similaires
-
» Lingwa de planeta / sambahsa-mundialect
» Sambahsa-Mundialect
» Chronologie des idéolangues
» Créer sa langue par les sons ou l'écrit ?
» Comparaison daneuyom-sambahsa

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: