L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Présentation du Kafjor

Aller en bas 
AuteurMessage
The Speedcuber



Messages : 5
Date d'inscription : 04/04/2018

MessageSujet: Présentation du Kafjor   Sam 21 Avr 2018 - 20:33

Bonjour à tous, j'ouvre ce topic afin de vous présenter le Kafjor, mon idéolangue. Elle n'est reliée à aucune diégèse et est a priori.
Le nom "kafjor" vient de "kaf" (universel) et "jor" (langue).
Dans ce premier post, je vais vous présenter des éléments de base de la langue sans trop aller dans les détails.

L'alphabet et la prononciation.


Majuscule
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
Ö
P
R
S
T
U
Ü
V
W
X
Z
Minuscule
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
ö
p
r
s
t
u
ü
v
w
x
z
API
/a/
/b/
/ʃ/
/d/
/ɛ/ ; /e/
/f/
/g/
/h/
/i/
/j/
/k/
/l/
/m/
/n/
/ɔ/ ; /o/
/ø/
/p/
/r/
/s/
/t/
/u/
/y/
/v/
/w/
/ʒ/
/z/
Remarque : quand deux phonèmes sont indiqués pour la prononciation d'une lettre, c'est que les deux sont tolérés.

Quelques informations sur la grammaire.

Le Kafjor est une langue agglutinante, avec comme typologie OSV de préférence, avec le verbe à la fin de la proposition.
L'agglutination se caractérise par des affixes que l'on colle aux mots (préfixes, infixes, suffixes la plupart du temps). Elle concerne les noms, les verbes, etc...

Exemple de phrase : Idzekes vu dugir mögrajem ocpüdzolt.

Traduction : Quatre habitants de la ville rencontrent régulièrement et souvent des étrangers.

Décortication :
idz (étranger) + ek (pluriel) + es (accusatif).
vu (article défini).
dug (ville) + ir (génitif).
mögra (habitant) + jem (quatre, fait office de pluriel) + ∅ (nominatif).
ocp (radical de ocpi, rencontrer) + üd (idée d'une action revenant de façon régulière) + z (az contracté après üd, idée d'une action revenant souvent) + olt (idée de réciprocité, l'objet animé participe à l'action, sous-entendu "ils rencontrent des étrangers, et les étrangers les rencontrent aussi") + ∅ (indication relative à la personne à la fin du verbe inutile, puisque le sujet est écrit).

À suivre...


Dernière édition par The Speedcuber le Ven 11 Mai 2018 - 16:45, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Velonzio Noeudefée

avatar

Messages : 2018
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MessageSujet: Re: Présentation du Kafjor   Sam 21 Avr 2018 - 22:14

J'aime bien ces sonorités.
Au niveau emploi de l'alphabet latin, nous sommes assez proches.

Vu ta syntaxe OSV, j'aurais plutôt vu
Dugir idzeksvu mögrajem ocpüdzolt.
En mettant ce qui importe après

Je suppose que la traduction que tu donnes en français est une version littérale ou mot à mot, car en français

Quatre de nos concitoyens et des étrangers se rencontrent souvent (ou fréquemment).

voire

Quatre de nos concitoyens et des étrangers se fréquentent,

que tu peux surligner par les uns les autres,

traduit à mon sens la même idée de manière plus simple syntaxiquement
- un double sujet coordonné
- un verbe pronominal, marquant la mutualité.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur
avatar

Messages : 8067
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Présentation du Kafjor   Dim 22 Avr 2018 - 9:31

Félicitations pour ton travail ! cheers

Je viens de créer une ébauche de présentation du kafjor sur Idéopédia. N'hésites pas à la compléter.

Voici quelques informations dont j'aurais besoin pour compléter la page :

Question Combien de mot comporte actuellement le lexique ?
Question A quelle catégorie appartient le kafjor ? (Langue artistique, Langue expérimentale, Langue auxiliaire, ...)
Question Quels sont les nombres de 0 à 10 ?

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
The Speedcuber



Messages : 5
Date d'inscription : 04/04/2018

MessageSujet: Re: Présentation du Kafjor   Dim 22 Avr 2018 - 11:22

Velonzio Noeudefée a écrit:

Vu ta syntaxe OSV, j'aurais plutôt vu
Dugir idzeksvu mögrajem ocpüdzolt.
C'est intéressant, mais l'article défini (vu) doit toujours être placé juste avant son nom (dugir), et le génitif (dugir) est de préférence juste avant le nom qu'il complète (mögrajem).

De plus, j'en profite pour expliquer la particularité pour l'article défini : celui-ci, placé avant son nom se forme de la façon suivante :
v + première voyelle du nom (quand le nom commence par une consonne).
v collé au début du nom (quand le nom commence par une voyelle).

Ex : va bja (le roi), ve fej (la pomme de terre), vidz (l'étranger).

Ziecken a écrit:

Combien de mot comporte actuellement le lexique ?
A quelle catégorie appartient le kafjor ? (Langue artistique, Langue expérimentale, Langue auxiliaire, ...)
Quels sont les nombres de 0 à 10 ?
Le lexique évolue constamment, actuellement il y a une cinquantaine de mots.
Le Kafjor est plutôt une idéolangue ludique.
Les nombres de 0 à 10 sont : ksoj ol var xil jem tör lje kep haf füs woz.


Dernière édition par The Speedcuber le Ven 11 Mai 2018 - 18:42, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur
avatar

Messages : 8067
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Présentation du Kafjor   Dim 22 Avr 2018 - 19:12

The Speedcuber a écrit:

Le lexique évolue constamment, actuellement il y a une cinquantaine de mots.
Le Kafjor est plutôt une idéolangue ludique.
Les nombres de 0 à 10 sont : ksoj ol var xil jem tör lje kep haf füs woz.

Merci, j'ai complété la grâce à ton complément d'informations.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Présentation du Kafjor   

Revenir en haut Aller en bas
 
Présentation du Kafjor
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Critère représentation individus [ACP]
» Art pariétal et représentation astronomique.
» La Présentation de Jésus au Temple, Saint Théophane Vénard, commentaire du jour "Syméon prit l'enfant..."
» Ma présentation
» Policopié des 6 variables de la représentation cartographique

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Autres idéolangues-
Sauter vers: