L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Système ELS : une écriture pour les langues signées

Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
Vilko
Modérateur
avatar

Messages : 3034
Date d'inscription : 10/07/2008
Localisation : Neuf-trois

MessageSujet: Re: Système ELS : une écriture pour les langues signées   Jeu 4 Jan 2018 - 20:34

Ziecken a écrit:
prenons la phrase : il cueille une pomme et la mange.

Il existe un signe pour "il", pour "cueillir", pour "pomme" et pour "manger" et pourtant dans cette phrase aucun de ces signes n'est utilisé ! En fait on mime simplement l'action.

Est-ce qu'en ELS, "il cueille une pomme et la mange", ce serait un seul mot (nécessairement très long), ou une suite de mots ?

Par exemple, en six mots :
1. tendre le bras
2. vers le haut
3. serrer dans la main
4. ramener la main vers soi
5. vers la bouche
6. ouvrir la bouche

À vue de nez, cet ELS nécessiterait plusieurs centaines de mots ou d'éléments de mots.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://pagesperso-orange.fr/saiwosh/man.html
PatrikGC

avatar

Messages : 2899
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Re: Système ELS : une écriture pour les langues signées   Jeu 4 Jan 2018 - 21:17

Vilko a écrit:
Ziecken a écrit:
prenons la phrase : il cueille une pomme et la mange.

Il existe un signe pour "il", pour "cueillir", pour "pomme" et pour "manger" et pourtant dans cette phrase aucun de ces signes n'est utilisé ! En fait on mime simplement l'action.

Est-ce qu'en ELS, "il cueille une pomme et la mange", ce serait un seul mot (nécessairement très long), ou une suite de mots ?

Par exemple, en six mots :
1. tendre le bras
2. vers le haut
3. serrer dans la main
4. ramener la main vers soi
5. vers la bouche
6. ouvrir la bouche

À vue de nez, cet ELS nécessiterait plusieurs centaines de mots ou d'éléments de mots.

Pour ma part, autant de "mots" que de gestes génériques, donc ici 4,
car 1 et 2 fusionnent, ainsi que 4 et 5.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
Ziecken
Modérateur
avatar

Messages : 8071
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Système ELS : une écriture pour les langues signées   Jeu 4 Jan 2018 - 21:41

Vilko a écrit:
Est-ce qu'en ELS, "il cueille une pomme et la mange", ce serait un seul mot (nécessairement très long), ou une suite de mots ?

[...]

À vue de nez, cet ELS nécessiterait plusieurs centaines de mots ou d'éléments de mots.

Je ne connais pas encore le détail mais j'ai quelques idées.

Concernant les différents signes qui composent la phrases (cf "gestes génériques" ainsi nommés par PatrikGC), ceux-là mêmes que je précédemment cités.

En fait, il y aurait en ELS autant de mots que de signes.

Dans le cas de phrases plus complexes et simultanées comme celle-ci : "il cueille une pomme et la mange", il faudra bien trouver des solutions.

j'ai déjà quelques idées comme des particules de simultanéité pour indiquer que les deux signes doivent s'exécuter en même temps.

PatrikGC a écrit:
Pour ma part, autant de "mots" que de gestes génériques, donc ici 4,
car 1 et 2 fusionnent, ainsi que 4 et 5.

Oui, c'est le genre de réflexion que j'ai.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 21690
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Système ELS : une écriture pour les langues signées   Jeu 4 Jan 2018 - 22:28

Ziecken a écrit:
J'ai déjà quelques idées comme des particules de simultanéité pour indiquer que les deux signes doivent s'exécuter en même temps.
Dans cet exemple-ci, y a guère de chances que les deux procès soient simultanés, à moins qu'il cueille la pomme avec ses dents (ce qui signifierait qu'il aurait une sacrée mâchoire !).

_________________
Kervœnte nep; nor soluntyne ep. = Il n'y a pas de problèmes ; il n'y a que des solutions.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Velonzio Noeudefée

avatar

Messages : 2018
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MessageSujet: Re: Système ELS : une écriture pour les langues signées   Jeu 4 Jan 2018 - 22:49

Pour la simultanéité, nous avons deux bras ce que le Rémaï utilise...
Par exemple un locuteur droitier signe de la droite "il cueille une pomme", puis ou pendant ce temps ou en décalé de la gauche signe "et la mange"
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
PatrikGC

avatar

Messages : 2899
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Re: Système ELS : une écriture pour les langues signées   Ven 5 Jan 2018 - 13:27

Noter le parallélisme est juste une notion de syntaxe et/ou d'opérateurs.

Prenons de la syntaxe Lisp :
un puis deux puis trois --> seq(un, deux, trois)
en même temps un, deux et trois --> par(un, deux, trois)

Et on peut mélanger --> par(seq(un, deux), seq(one, two, three))

On peut aussi utiliser les opérateurs + (séquence) et * (parall) en conservant les mêmes priorités algébriques. Ou l'inverse * (séq) et + (parall).

Ou plus simplement l'espace ou la virgule pour la séquence :
un deux trois // un,deux,trois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
Ziecken
Modérateur
avatar

Messages : 8071
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Système ELS : une écriture pour les langues signées   Ven 5 Jan 2018 - 17:44

Oui, en fait, il y a pleins de possibilités.

Pour le moment, même si le projet date, j'en suis qu'aux prémisses de la transcription des mots pour voir si le système fonctionne.

Mais je vous ferais part des difficultés que je rencontre et vos propositions me seront fort utiles.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Système ELS : une écriture pour les langues signées   

Revenir en haut Aller en bas
 
Système ELS : une écriture pour les langues signées
Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2
 Sujets similaires
-
» Son écriture pour les épreuves écrites...
» Des idées pour un travail d'écriture pour se présenter ?
» Cahier d'écriture / de lignes pour des 6èmes avec écriture illisible ?
» exercices d'écriture pour élève illisible
» Quel travail d'écriture pour un 1er cours en seconde?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Écritures :: Néographies-
Sauter vers: