L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Idéolexique 3

Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1 ... 21 ... 39, 40, 41  Suivant
AuteurMessage
Ziecken
Modérateur
avatar

Messages : 8881
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Idéolexique 3   Mar 4 Déc 2018 - 11:44

Anoev a écrit:
Le serveur orange de Bergheim redéconne, ce qui cause le plantage répété d'Idéolexique. Résultat du truc, le dauphin (mot d'aujourd'jui) est en souffrance.

Oui, et je pense que cela va continuer encore et encore tant que le problème ne sera pas résolu par Orange.

Mais pour le moment ça marche, le dauphin peut renager tranquille ! Razz

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 23109
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Idéolexique 3   Mar 4 Déc 2018 - 12:11

Ouphes ! Bon ; la page est prête. Comme il n'y avait que très peu de langues (j'ai ajouté une déduction pour l'elko) pour l'héritier du trône, {{Dauphin}} (modèle) a été constitué. L'algardien a été ajouté, mais là aussi, je n'ai pas pu d'viner qui il était : un cétacé ou un prince. Pour l'elko, j'ai bien mis (par respect pour les sources) tennero (poisson scientifique, vu les clés TEN & NER), mais j'ai quand même ajouté une dédiction qui m'a parue plus près de la réalité : pėmlebo des clés PĖM (bec) & LEB (cétacé). À creuser*.





*La clé LEB, déjà utilisée pour "baleine", peut également servir pour "narval, marsouin, orque°, cachalot".
°Manque de bol pour ce cétacé, en elko, "pie" ne marche pas, les clés ne sont pas adaptée. Il en faudrait une pour "noirblanc".

_________________
Eg dem ere kred Anoew, do eg ere òniren: Eg • Fraṅsev = Je me croyais en Aneuf, mais je rêvais : je suis en France.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 23109
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Idéolexique 3   Mar 4 Déc 2018 - 15:08

Anoev a écrit:
Je m'demande si j"vais pas faire un pavé commun à "léopard" et à "panthère", étant donné qu'il s'agit exactement du même félidé.
Bon, eh ben "panthère" et "léopard" auront chacun leur pavé ! On trouve des mots différents dans quatre langues, ce qui ne justifie pas un pavé commun. Le pavé "panthère" a huit langues, mais ne sera utilisé que quatre fois, les autres langues ont un mot commun aux deux. Bref : c'est pas vraiment simple. En attendant, seul le félin apparait dans les dicos... sauf en interlingua, qui a une traduction que n'avait prévu ni le Wiktio ni les autres langues : diabolessa, harpyia, furia. Ben tiens !




Ben ça y est ! les deux pages ont été traitées ! avec leur pavé respectif ! Huit traducs pour la panthère, et neuf pour le léopard (le volapük n'avait pas la panthère : à l'époque de Schleyer mais aussi de Kerckhoffs, l'Allemagne avait des territoires en Afrique, pas en Asie. Ceci expliquerait peut-être cela). Pour l'instant, aucune page d'idéolangue traitée.

Y a takteto pour cet animal en elko. J'aim'rais bien savoir comment l'elko traduit le guépard.

_________________
Eg dem ere kred Anoew, do eg ere òniren: Eg • Fraṅsev = Je me croyais en Aneuf, mais je rêvais : je suis en France.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 23109
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Idéolexique 3   Mer 5 Déc 2018 - 16:57

Bergheim est de nouveau isolé du monde !

_________________
Eg dem ere kred Anoew, do eg ere òniren: Eg • Fraṅsev = Je me croyais en Aneuf, mais je rêvais : je suis en France.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur
avatar

Messages : 8881
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Idéolexique 3   Mer 5 Déc 2018 - 18:33

Anoev a écrit:
Bergheim est de nouveau isolé du monde !

Je viens de rentrer, et pour moi ça marche puisque je peux venir ici sur l'Atelier.

Si problème il y a eu, il s'est résorber tout seul.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 23109
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Idéolexique 3   Mer 5 Déc 2018 - 19:37

'fectiv'ment, ça s'est résorbé le temps que j'aille faire qq courses. J'ai pu passer de la panthère aneuvienne à la page d'accueil sans anicroche. Preuve que l'problème vient bien du réseau orange-Bergheim et non des ouikis.

_________________
Eg dem ere kred Anoew, do eg ere òniren: Eg • Fraṅsev = Je me croyais en Aneuf, mais je rêvais : je suis en France.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lal Behi

avatar

Messages : 545
Date d'inscription : 16/03/2008

MessageSujet: Re: Idéolexique 3   Jeu 6 Déc 2018 - 16:31

Petite question : le calovesto apparaît sur Idéolexique avec son propre alphabet, pourtant il ne s'agit pas des runes mises à disposition dans les caractères spéciaux (ou alors je n'ai vraiment pas les yeux en face des trous). Au passage, je trouve l'écriture très belle.
Mais comment est-ce possible ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://lalbehi.blogspot.com/
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 23109
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Idéolexique 3   Jeu 6 Déc 2018 - 17:18

Lal Behi a écrit:
Petite question : le calovesto apparaît sur Idéolexique avec son propre alphabet, pourtant il ne s'agit pas des runes mises à disposition dans les caractères spéciaux (ou alors je n'ai vraiment pas les yeux en face des trous). Au passage, je trouve l'écriture très belle.
Mais comment est-ce possible ?
Parce que l'alphabet calovesto n'est pas runique, mais étrusque. Si je connaissais un p'tit peu l'étrusque, j'aurais ajouté l'alphabet calovesto à l'Editools, ce qui aurait facilité le travail d'édition de Fox. Qu'il me pardonne : je dois avouer mon incapacité dans ce domaine. Peut-êt'que si j'potasse un peu Wikipédia, je saurai... comme j'ai fait pour le futhark.

_________________
Eg dem ere kred Anoew, do eg ere òniren: Eg • Fraṅsev = Je me croyais en Aneuf, mais je rêvais : je suis en France.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lal Behi

avatar

Messages : 545
Date d'inscription : 16/03/2008

MessageSujet: Re: Idéolexique 3   Jeu 6 Déc 2018 - 17:28

Va pour l'étrusque. Mais est-ce à dire qu'on peut insérer dans Idéolexique n'importe quelle police ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://lalbehi.blogspot.com/
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 23109
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Idéolexique 3   Jeu 6 Déc 2018 - 20:00

Pour les polices (arial, times, verdana, impact...) j'en sais rien, je connais pas la procédure. Ça relèves des possibilités profondes de ce ouiki, et là, j'avoue mon ignorance. Faudrait d'maner des précisions à Ziecken (Ziecken, si t'es dans l'coin ?).

_________________
Eg dem ere kred Anoew, do eg ere òniren: Eg • Fraṅsev = Je me croyais en Aneuf, mais je rêvais : je suis en France.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lal Behi

avatar

Messages : 545
Date d'inscription : 16/03/2008

MessageSujet: Re: Idéolexique 3   Jeu 6 Déc 2018 - 20:15

Oui, mais quid de cette police étrusque ???
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://lalbehi.blogspot.com/
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 23109
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Idéolexique 3   Jeu 6 Déc 2018 - 20:30

Lal Behi a écrit:
Oui, mais quid de cette police étrusque ???
C'est pas une police, c'est un alphabet. J'crois que tu confonds deux choses : 𐌏𐌖𐌔𐌕𐌀𐌃, c'est un mot calovesto écrit en alphabet étrusque. Malheureusement, on ne dispose pas de beaucoup de polices (je n'en connais qu'une pour cet alphabet) pour l'alphabet étrusque, contrairement, d'ailleurs, à l'
alphabet latin (arial)
alphabet latin (comic sans)
alphabet latin (courrier new)
alphabet latin (georgia)
alphabet latin (times new roman)... qui n'en manque pas. J'ai pas essayé avec l'alphabet cyrillique.

_________________
Eg dem ere kred Anoew, do eg ere òniren: Eg • Fraṅsev = Je me croyais en Aneuf, mais je rêvais : je suis en France.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lal Behi

avatar

Messages : 545
Date d'inscription : 16/03/2008

MessageSujet: Re: Idéolexique 3   Jeu 6 Déc 2018 - 20:47

Je connais la différence entre une police et un alphabet.

Je crois que j'ai mal formulé ma question : comment cet alphabet (qui fait nécessairement partie d'une police, qu'elle soit ou non spécifiquement dédiée à l'étrusque) peut-il apparaître sur Idéopédia ?

Est-ce à dire que la police qu'utilise Idéopédia inclut un alphabet étrusque ?

Plus simplement, si je voulais inclure un mot dans cet alphabet, où irai-je "prendre" ces caractères ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://lalbehi.blogspot.com/
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 23109
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Idéolexique 3   Jeu 6 Déc 2018 - 20:54

Lal Behi a écrit:
Plus simplement, si je voulais inclure un mot dans cet alphabet, où irai-je "prendre" ces caractères ?
C'est justement la question que j'me suis posée. Après avoit tâtonné, je pense avoir trouvé une réponse . Il ne m'en manque que quatre (en bas à droite du tableau). Ce sont de vraies lettres codées, et non pas des fichers-images (le pointeur-trait ne se transforme pas en doigt).

_________________
Eg dem ere kred Anoew, do eg ere òniren: Eg • Fraṅsev = Je me croyais en Aneuf, mais je rêvais : je suis en France.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lal Behi

avatar

Messages : 545
Date d'inscription : 16/03/2008

MessageSujet: Re: Idéolexique 3   Jeu 6 Déc 2018 - 21:06

Ca fonctionne effectivement en faisant un copié-collé d'une lettre sur Idéolexique. Cela voudrait dire qu'on peut inclure sur Idéolexique n'importe quelle lettre qui aurait un codage Unicode. Enfin, je suppose.

Dommage que les alphabets du wàgelioth et du kàtsit kinlillu soient de mon cru...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://lalbehi.blogspot.com/
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 23109
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Idéolexique 3   Jeu 6 Déc 2018 - 21:18

Lal Behi a écrit:
Ca fonctionne effectivement en faisant un copié-collé d'une lettre sur Idéolexique. Cela voudrait dire qu'on peut inclure sur Idéolexique n'importe quelle lettre qui aurait un codage Unicode. Enfin, je suppose.
J'pense itou

Lal Behi a écrit:
Dommage que les alphabets du wàgelioth et du kàtsit kinlillu soient de mon cru...
On est tous les deux logés à la même enseigne*. J'suis mêm'pas sûr que l'klingon soit unicodé, alors tu vois...



*Des écritures que j'ai créées, seul le vadora est exploitable directement, tout simplement parce qu'il part d'alphabets réels (utilisé par des langues naturelles), et encore, certaines lettres, comme le Ш̇ sont un poil "boiteuses" (diacritique décalé).

_________________
Eg dem ere kred Anoew, do eg ere òniren: Eg • Fraṅsev = Je me croyais en Aneuf, mais je rêvais : je suis en France.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Neyyin

avatar

Messages : 56
Date d'inscription : 18/08/2018
Localisation : Suisse

MessageSujet: Re: Idéolexique 3   Jeu 6 Déc 2018 - 21:42

Anoev a écrit:
Lal Behi a écrit:
Ca fonctionne effectivement en faisant un copié-collé d'une lettre sur Idéolexique. Cela voudrait dire qu'on peut inclure sur Idéolexique n'importe quelle lettre qui aurait un codage Unicode. Enfin, je suppose.
J'pense itou

Lal Behi a écrit:
Dommage que les alphabets du wàgelioth et du kàtsit kinlillu soient de mon cru...
On est tous les deux logés à la même enseigne. J'suis mêm'pas sûr que l'klingon soit unicodé, alors tu vois...

Il y aurait tout de même moyen d'écrire avec les alphabets de ces langues, à condition d'update MediaWiki et en créant un modèle avec une image .png de la lettre.

Par ex : {{kkl|ú}} affichierait [[Fichier:Allakpa kinlilla uu.png|15px]], {{kkl|dh}} pour [[Fichier:Allakpa kinlilla z.png|15px]], etc...

Cela oblige en revanche à avoir uniquement des .png ou .svg et cela alourdirait le serveur avec une grande quantité par modèles (un par lettre en l'état actuel, un par langue si on update MediaWiki car on disposerait des balises #if).

Qu'en dites-vous ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://opengeofiction.net/user/azaz_0913
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 23109
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Idéolexique 3   Jeu 6 Déc 2018 - 22:03

Neyyin a écrit:
Qu'en dites-vous ?
T'as pensé aux titres des pages ?

_________________
Eg dem ere kred Anoew, do eg ere òniren: Eg • Fraṅsev = Je me croyais en Aneuf, mais je rêvais : je suis en France.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lal Behi

avatar

Messages : 545
Date d'inscription : 16/03/2008

MessageSujet: Re: Idéolexique 3   Jeu 6 Déc 2018 - 22:09

Je suppose que ce système d'image permettrait d'inclure dans la page le mot dans son écriture d'origine, mais qu'on ne pourrait pas, par exemple, l'utiliser dans les médaillons de traduction.
Ce serait déjà vraiment bien, mais je crois savoir que le wiki n'est pas extensible. Est-ce que cela alourdirait beaucoup l'ensemble ?

On ne peut pas utiliser les images en .jpg comme c'est le cas dans le tableau de la page d'accueil du katsit kinlillu ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://lalbehi.blogspot.com/
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 23109
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Idéolexique 3   Jeu 6 Déc 2018 - 22:40

Déjà, l'impossibilité d'inclure un nom non "codé" dans un pavé de traduction rend le système à peu près inutilisable, du moins couramment. Cependant, on peut toujours, pour certains mots particuliers, faire quelques sporadiques illustrations.

_________________
Eg dem ere kred Anoew, do eg ere òniren: Eg • Fraṅsev = Je me croyais en Aneuf, mais je rêvais : je suis en France.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Leo

avatar

Messages : 2233
Date d'inscription : 26/03/2009
Localisation : Peut-être

MessageSujet: Re: Idéolexique 3   Ven 7 Déc 2018 - 1:27

Lal Behi, si tu héberges ton fichier de police de caractères quelque part sur le web, et que Ziecken peut l'inclure dans le style du wiki, alors tu devrais pouvoir l'utiliser comme n'importe quelle autre police.

https://developer.mozilla.org/fr/docs/Web/CSS/@font-face
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 23109
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Idéolexique 3   Ven 7 Déc 2018 - 10:17

Et Bhhhrrrem ! Replantage !!! Evil or Very Mad Juste au moment de valider la correction du chapitre sambahsa du nom "aquarium" !

En attendant, la page est (quasiment) prête (visitable quand Orange-Bergheim refonctionnera) ainsi que le modèle. 9 langues dans çui-ci. Le kotava en est absent, de même que l'algardien et le wágelioth. J'ai pas eu l'temps d'chercher pour le kátsit kinlillu.

Pour l'instant, seuls l'aneuvien, l'elko et le volapük n'ont pas de ressemblance avec le nom "aquarium". La ressemblance la plus éloignée est l'uropi akwaria ; y a aussi l'espéranto akvario. L'ido et l'interlingua se partageront la page aquario. J'aim'rais bien savoir d'où viennent les noms volapük fitavatiär (bac), fitemavatiäröp (maison contenant plusieurs de ces bacs). En parlant de maison, je n'ai trouvé, dans Elkodico, que la traduction dudit établissement : lanleo (y en a un autre, mais pour la même traduction). En aneuvien, j'ai pour base vydraqbók (bac vitré), de vydr (verre), àq (eau), bók (bac)*. J'enlève le diacritique de ce dernier et y ajoute hoos pour obtenir l'établissement. Seul l'aneuvien dispose d'un nom spécifique pour la salle (bureau, souvent) vitrée : vydrasal, venant de vydran (vitré, en verre : le Q pour àq n'apparaît plus) & sal (salle).



*Ce qui fait, à cause de la juxtaposition du Q et du B, que ce nom se prononce /vədʁɐ'ɸok/.

_________________
Eg dem ere kred Anoew, do eg ere òniren: Eg • Fraṅsev = Je me croyais en Aneuf, mais je rêvais : je suis en France.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 23109
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Idéolexique 3   Ven 7 Déc 2018 - 16:10

Presque six heures après, toujours au même point !

J'ai trouvé, pendant que j'déjeunais à la pizzéria à côté d'là où j'fais mes courses, une version comprimée de vydraqbokoos (aquarium 1/1), à savoir vydraqboos. On gagne une syllabe sans occulter complètement un des éléments qui composent le nom.

  • Vydraq (pris de vydr et àq) ne bouge pas ;
  • k perd le K mais garde le B qui continue, avec le Q de àq, à se prononcer [ɸ], le O qui suit fait office de charnière, devant...
  • le deuxième O qui constitue le dernier élément : hoos.


C'est une variante tout-à-fait présentable ; mais je garde l'autre, pour ceux (Qui ? qui ?) qui craindraient une éventuelle confusion avec vydrabók, surtout à l'accusatif.

J'me suis également posé la question suivante : pour ceux qui ne dispose que d'un nom, sans précision apportée dans leur dico, ce nom est-il également utilisé pour le sens 2 (bureau vitré) ?

_________________
Eg dem ere kred Anoew, do eg ere òniren: Eg • Fraṅsev = Je me croyais en Aneuf, mais je rêvais : je suis en France.


Dernière édition par Anoev le Jeu 13 Déc 2018 - 11:36, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur
avatar

Messages : 8881
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Idéolexique 3   Ven 7 Déc 2018 - 17:12

Pour l'instant Idéolexique remarche. Un technicien devrait passer demain après-midi pour résoudre le problème.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 23109
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Idéolexique 3   Ven 7 Déc 2018 - 23:51

Ziecken a écrit:
Pour l'instant Idéolexique remarche.
J'en ai profité pour corriger le chapitre sambahsa de la page "aquarium" et de mettre, dans la page vydraqbokoos, la version comprimée (vydraqboos).




Ziecken a écrit:
Un technicien devrait passer demain après-midi pour résoudre le problème.
J'espére, pour vous (toi et Hefix) et pour nous, qu'il saura éradiquer la panne.

_________________
Eg dem ere kred Anoew, do eg ere òniren: Eg • Fraṅsev = Je me croyais en Aneuf, mais je rêvais : je suis en France.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Idéolexique 3   

Revenir en haut Aller en bas
 
Idéolexique 3
Revenir en haut 
Page 40 sur 41Aller à la page : Précédent  1 ... 21 ... 39, 40, 41  Suivant
 Sujets similaires
-
» Idéolexique

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Aide et projets collectifs-
Sauter vers: