L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Menus d'appareils photos

Aller en bas 
AuteurMessage
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 23127
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Menus d'appareils photos   Dim 12 Nov 2017 - 0:26

Main'nant, les appareils photos ont des menus de fonctions impressionnants, et paramétrables, qui plus est ! et polyglottes (ah ! on arrive dans l'sujet !) ! J'suis tombé dans cette page des spécifications du Nikon D500, ça peut vous donner une idée ! Mais dans toutes ces langues, même pas une LAI*! Pas d'volapük, pas d'ido, mêm'pas d'espéranto ! C'est dire !



*Et si on se limite aux LAI (n'exagérons pas : les persolangues, ici, seraient du domaine de la diégèse°), pas davantage d'arwelo, ni de sambahsa, ni d'uropi, ni d'interlingua, ni de novial, alors que les lusophones et les sinophones sont comblées : deux versions de chaque !
°Petite parenthèse diégétique ici : les appareils photo numériques aneuviens Haxvag ont des menus en
aneuvien
espéranto
kotava
psolat
thub
uropi#.
À quoi bon mettre des langues comme l'anglais, le français, le castillan etc ? Vous en avez vu, vous, des appareils photos aneuviens dans nos vitrines à nous ? non ? moi non plus. Ça risque pas... Si un jour j'en vois, c'est que j'aurai mangé des champignons bizarres.

#Excusez-moi pour les langues que j'ai oubliées (arwelo, sambahsa)... mais je n'ai pas mis non plus l'ido (espérantide), l'interlingua (y a d'jà le psolat), l'idiom neutral (y a d'jà l'volapük)...

_________________
Eg dem ere kred Anoew, do eg ere òniren: Eg • Fraṅsev = Je me croyais en Aneuf, mais je rêvais : je suis en France.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Vilko
Modérateur
avatar

Messages : 3101
Date d'inscription : 10/07/2008
Localisation : Neuf-trois

MessageSujet: Re: Menus d'appareils photos   Lun 13 Nov 2017 - 9:35

Dans un monde où les langues auxiliaires fonctionneraient aussi bien que leurs concepteurs le voudraient, les menus d'appareil-photos seraient en seulement deux langues : celle du pays du fabriquant, et la LAI.

Et encore... Dans ce monde utopique, les gens s'installeraient librement dans le pays de leur choix, pour une durée variable, pour y exercer leurs talents professionnels. Ils n'auraient souvent pas le temps d'apprendre à fond l'idiome local. Donc, les équipes diverses et inclusives qui auraient conçu les appareils travailleraient bien évidemment dans la langue commune, la LAI. Celle-ci étant connue de tous, les menus d'appareils-photos pourraient donc être écrits dans une seule langue, la LAI.

En plus, ce serait écologique, car cela économiserait du papier.

Ça fait rêver, non ? Wink
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://pagesperso-orange.fr/saiwosh/man.html
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 23127
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Menus d'appareils photos   Lun 13 Nov 2017 - 12:10

Vilko a écrit:
Dans un monde où les langues auxiliaires fonctionneraient aussi bien que leurs concepteurs le voudraient, les menus d'appareil-photos seraient en seulement deux langues : celle du pays du fabriquant, et la LAI.
Mais quelle LAI ? Justement ! Certains ne jurent que par l'espéranto, ou bien l'ido ; d'autres défendent l'uropi, ou le sambahsa ; d'autres sont plus axés vers les langues romanes, comme la franca nova, l'interlingua ou le latino sine flexione, d'autres... Comme ces menus sont à affichage sur un écran, le problème papier ne se pose donc pas. Dans notre monde réel, c'est surtout les langues nationales qui sont favorisées (cf le menu du D500), mais dans une diégèse, on aurait ce cas de figure : la langue nationale (aneuvien, mnaruc, dibadien), une langue régionale ou provinciale (thub), et une petite poignée, voire une ou deux LAI. Suppose par exemple un pays imaginaire où on parle deux langues, les langues internationales pourraient être le volapük pour des visiteurs* surtout issus d'Europe centrale, l'interlingua pour des visiteurs romans (même s'ils ne parlent pas eux-mêmes l'interlingua, y s'y r'trouveraient sans effort), le kotava pour les Polynésiens (Sab) ou les Canadiens (Fetcey) et j'en passe. Bon, ce que je dis n'est pas sous le sceau de l'exactitude, puisque je parle diégèse, mais ça pourrait être un exemple. Ce que j'ai mis plus haut, pour les appareils Haxvag, c'est, comme il s'agit de l'Aneuf, ma vision personnelle, tu pens'bien. Pour les appareils photo mnarésiens, ou commercialisés au Mnar°, j't'en laisse l'initiative. Le cas des appareils aneuvien s'explique assez bien : y a la la langue nationale, bien sûr, l'aneuvien ; La langue régionale la plus parlée : le thub. Le psolat remplace l'interlingua et les autres langues romanes. Quant aux autres LAI, elles sont destinées à des étrangers désirant s'installer durablement en Aneuf (les touristes, comme Georges, ne devraient pas être concernés, et pourtant, il a bien acheté un appareil aneuvien : il va avoir une surprise arrivé chez lui, j'en dis pas plus). Main'nant, supposons qu'une gamme d'APN aneuviens soit vendue hors Aneuf (on parle bien sûr, là aussi, d'un monde parallèle), les images produites seraient, dans ce cas, en Jipègue et dans un RAW compatible avec les systèmes d'exploitation internationaux (McOS, Windows, Linux), quant aux langues, y aurait bien sûr les LAI que j'ai citées, sauf le psolat (remplacé par l'interlingua ou la franca nova, j'sais pas), l'aneuvien subsisterait (pour montrer d'où vient l'appareil), mais y aurait pas le thub ; mais y aurait une kyrielle de langues, un peu moins, certes que pour le D500 (pas de chinois simplifié, pas de portusilien).



*Mais là, on parle d'affichage public ; pour les modes d'emploi et les menus techniques sur écran, ils seraient plutôt destinés à des étrangers qui vivent dans le pays depuis pas longtemps et qui cherchent leurs marques avant d'apprendre, pour de bon, la langue du pays hôte.
°Mais les deux cas sont très différents : dans le premier cas, l'entreprise peut bien mettre les langues qu'elle veut dans ses menus ; dans le deuxième, il faudrait supposer que des séries particulières d'appareils Canon, Nikon, Pentax Fuji ou autres aient, dans ce monde parallèle, un menu en Mnaruc, suite à des accords technico-commerciaux entre le Mnar et les entreprises concernées.

_________________
Eg dem ere kred Anoew, do eg ere òniren: Eg • Fraṅsev = Je me croyais en Aneuf, mais je rêvais : je suis en France.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Menus d'appareils photos   

Revenir en haut Aller en bas
 
Menus d'appareils photos
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» rajeunir les appareils photos moyen format
» Superbe galerie photo prise avec des appareils MEADE.
» Pourquoi si peu de films et de photos d'ovnis (évolution des moyens techniques)?
» 1952 - 2002: Les photos d'ovni en suède
» [Art] Photos, dessins, arts graphiques etc.

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia-
Sauter vers: