L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Simili-Esperanto

Aller en bas 
AuteurMessage
PatrikGC

avatar

Messages : 2778
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Simili-Esperanto   Jeu 5 Oct - 15:36

Phonétique
i e a o u (i é/è a/â o/ô ou)
p t d (palatal) k
f s z (palatal) x (jota) c (ch)
m n j (palatal) g (ng)
r (roulé) l y w h (muet)

Ordre
SVO
Déterminant déterminé

Suffixe des mots plurisyllabiques
-i adjectif passif (ami=aimé)
-e nom (ame=amour)
-a verbe (ama=aimer)
-o adverbe et autre type de mot (amo=amoureusement)
-u adjectif actif (amu=aimant)
-iu adjectif mixte (actif-passif)

Certains adverbes ont un suffixe issu des corrélatifs (-im, -am...)

Article/démonstratif
Un : un/une/des
Ze : le/la/les (selon accord phonétique)

Pronom/possessif
Me/mi/mu : je/moi
Te/ti/tu : tu/toi/vous
Le/li/lu : il/elle/lui/ils/elles/eux

Explication : me (je, moi, me = nom) ; mi (mon, ma, mes = adj passif) ; mu (=adj actif)

Conjugaison
Ama : infinitif
Me aman : présent
Me amas : imparfait
Me amat : passé achevé
Me amar : futur

Participe
Amani/u : présent passif/actif (qui est aimé / aimant)
Amasi/u : inachevé passif/actif (qui avait été aimé / qui avait aimé)
Amati/u : achevé passif/actif (qui a été aimé / qui a aimé)
Amari/u : futur passif/actif (qui sera aimé / qui aimera)

Corrélatif
// Avant
Interrogatif : K-
Démonstratif : D-
Indéfini : Y-
Indifférencié : PY-
Collectif : OL-
Alternatif autre : AL-
Négatif : N-
// Après
Chose que, quoi : -OS
Individu qui : -ES
Possession de, à qui -IS
Qualité espèce : -IM
Quantité combien : -OM
Lieu où en : -UM
Temps quand : -AM
Manière comment : -EL
Cause pourquoi, motif : -AL


Dernière édition par PatrikGC le Sam 18 Nov - 12:19, édité 7 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
Seweli

avatar

Messages : 1348
Date d'inscription : 19/12/2015

MessageSujet: Re: Simili-Esperanto   Jeu 5 Oct - 15:49

PatrikGC a écrit:

Suffixe des mots plurisyllabiques
-i adjectif passif (ami=aimé)
-e nom (ame=amour)
-a verbe (ama=aimer)
-o adverbe et autre type de mot (amo=amoureusement)
-u adjectif actif (amu=aimant)

Presque comme en pandunia !!!
-i adjectif
-e substantif
-a verbe qui met la phrase en SVO
-u verbe qui met la phrase en OVS
-o adverbe
Terminaison facultative la plupart du temps pour le racine primaire.
Je tique toujours pour le -o de l'adverbe... mais ça doit être une question d'habitude.

Pour la conjugaison, je garderai juste :
ama -infinitif
amas -présent
amat -passé
amar -futur
Avec des particules ou adverbe pour marquer les aspects...

Je n'ai pas compris les pronoms personnels et les possessifs...

Ze sonne bien ^^ Mais tu tiens vraiment aux articles ? Pourquoi.
Je les trouve très utile en elefen pour distinguer les noms des verbes... mais un peu redondant avec le -o final en espéranto.
Ou alors, rendre les articles facultatifs à chaque fois que c'est possible.
J'ai proposé zu comme article défini ultra-facultatif en arwelo, en remplacement à u, parce que u a déjà beaucoup d'usage, et que ça fait des carambolages quelque fois (des phrases à double sens). On peut parfois utilisé tiu aussi, mais pas toujours... il a parfois même un sens contraire à l'article défini !!!


Dernière édition par Seweli le Jeu 5 Oct - 16:01, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://easyconlangs.forumactif.com/
PatrikGC

avatar

Messages : 2778
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Re: Simili-Esperanto   Jeu 5 Oct - 15:59

Seweli a écrit:
Je tique toujours pour le -o de l'adverbe... mais ça doit être une question d'habitude.

Pour la conjugaison, je garderai juste :
ama -infinitif
amas -présent
amat -passé
amar -futur
Avec des particules ou adverbe pour marquer les aspects...

Tout le monde connait des mots comme piano, pronto, subito, qu'on peut considérer comme des adverbes.

Me amas : imparfait ou un passé proche qui empiète sur le présent
Me amat : passé achevé, ou un passé lointain

Pour les aspects, pourquoi pas, mais un présent achevé signifie quoi, par exemple ?

Je me demande si je ne devrais pas inverser les sens des suffixes -i et -u pour les adjectifs.

Ceci n'est qu'un 1er jet qui synthétise mes idées. Ce n'est pas définitif, je suis ouvert aux modifs et bonnes idées Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
PatrikGC

avatar

Messages : 2778
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Re: Simili-Esperanto   Ven 6 Oct - 18:01

Seweli a écrit:

Je n'ai pas compris les pronoms personnels et les possessifs...

Ze sonne bien ^^ Mais tu tiens vraiment aux articles ? Pourquoi

Pronoms (-e comme pour un nom)
Me = Je, moi, me

Les possessifs sont vécus comme des adjectifs
Mi = mon, ma, mes (coté passif)
Mu = mon, ma, mes (côté actif)

Les articles sont facultatifs mais aident parfois à mieux comprendre.

J'ai modifié le 1er billet. Il faudra que j'y ajoute des beaux tableaux Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
Seweli

avatar

Messages : 1348
Date d'inscription : 19/12/2015

MessageSujet: Re: Simili-Esperanto   Dim 8 Oct - 10:05

Pronoms actifs ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://easyconlangs.forumactif.com/
PatrikGC

avatar

Messages : 2778
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Re: Simili-Esperanto   Dim 8 Oct - 10:21

Seweli a écrit:
Pronoms actifs ?

Mon amour : celui que je reçois ou celui que je donne ?
mi ame : passif, je le reçois
mu ame : actif, je le donne
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
PatrikGC

avatar

Messages : 2778
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Re: Simili-Esperanto   Lun 16 Oct - 14:59

Quelques petites modifs dans le 1er billet.
Il y a encore qques points de détail à régler mais je pense que dans les grandes lignes, ça se tient...

Non, il n'y a pas de suffixe pour indiquer le pluriel. Un petit mot ou des petits mots iront très bien. Sans parler des numériques.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
PatrikGC

avatar

Messages : 2778
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Re: Simili-Esperanto   Mar 14 Nov - 9:58

Petites modifs en cours afin d'avoir qqchose de + fluide.
Je ferai une synthèse prochainement.
Quelques réglages pour les adjectifs en mode actif et passif, l'originalité de cette petite langue.
-i --> passif
-u --> actif
-iu --> les deux à la fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
PatrikGC

avatar

Messages : 2778
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Re: Simili-Esperanto   Mer 28 Fév - 12:37

Je pose la question : la distinction adjectif actif/passif est-elle une bonne idée ou une fausse bonne idée ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 20772
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Simili-Esperanto   Mer 28 Fév - 13:05

PatrikGC a écrit:
Je pose la question : la distinction adjectif actif/passif est-elle une bonne idée ou une fausse bonne idée ?
Pour les adjectifs verbaux ? J'dirais "une vraie bonne idée" : y a quand même une vraie différence entre un marais salant et la soupe (trop) salée ; un fromage coulant et le Titanic coulé.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
PatrikGC

avatar

Messages : 2778
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Re: Simili-Esperanto   Mer 28 Fév - 13:12

Donc, on rejoint ici les notions de participe passé/passif et participe présent.

Je viens de relire le projet "Bidone", et mis à part qques points de détail (surtout la conjugaison des verbes), c'est presque la même chose. je pense donc fusionner ces 2 langues.

Par contre, les mots outils en -u, ça me plait bien.
Mais ici, ils sont utilisés pour l'actif...

-e = nom
-a = verbe
-i = adjectif passif

Peut-être mettre l'adverbe comme l'adjectif en -i, ce qui libère le -o.
-o = adj/adv actif
-u = mot outil

Sinon, je reprends les terminaisons des corrélatifs que je plaque sur les adj et les adv...
Des idées à me soumettre ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Simili-Esperanto   

Revenir en haut Aller en bas
 
Simili-Esperanto
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Simili-carnés et guimauves vegan à Paris
» Apprendre l'Esperanto
» Les simili-phrases en arabe (shibhu jumlat) / ??? ??????
» Similitudes interlangues
» Heavy Metal ? Classique ? Même combat !

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: