L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 La phrase du jour 2

Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1 ... 17 ... 30, 31, 32 ... 35 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Rémy

avatar

Messages : 311
Date d'inscription : 07/05/2017
Localisation : Avignon

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Lun 12 Mar 2018 - 18:10

Citation :
J'ai bâti de si beaux châteaux que les ruines m'en suffiraient.

En Iprien

Abe κoσtρùiρε κaσteλoz tànt'omoρφoς κe λο ρεποz aρκeiρmat mu.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Elara

avatar

Messages : 237
Date d'inscription : 15/12/2017
Localisation : Naemexe, Canae, Telyra, Sou

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Mar 13 Mar 2018 - 2:43

Nouvelle phrase du jour :
Anatole France a écrit:
Ce qui est admirable, ce n'est pas que le champ des étoiles soit si vaste, c'est que l'homme l'ait mesuré.

Canéen :

Aest ca ste ādmiravīu, nēste ca càmpi stoelaman stei si vāst, mei ste ca hymaņi međyriei·ly. Anatali Faràs.

[aɛ̯st kə stɛ ,a:dmi'ɾavi:u̯ 'ne:stɛ kə 'kɑ̃mpi stwe'lamən stɛj si va:st mɛj stɛ kə xy'maɲi ,mezy'ɾjɛi̯ly] [,ana'tali 'faɾɑ̃s]
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Llŭngua-Puerchîsca

avatar

Messages : 914
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Mar 13 Mar 2018 - 21:32

Citation :
Ce qui est admirable, ce n'est pas que le champ des étoiles soit si vaste, c'est que l'homme l'ait mesuré.

en perciscain:

Llò que esê admiralve, nun esê que lo campo dî las estreggias seyâ dazi vasto, esê que lo umèn lo haggâ menzzurato.


Dernière édition par Llŭngua-Puerchîsca le Dim 25 Mar 2018 - 23:01, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
SATIGNAC



Messages : 1265
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

MessageSujet: En méhien ça fait:   Mer 14 Mar 2018 - 0:14

Llŭngua-Puerchîsca a écrit:
Citation :
Ce qui est admirable, ce n'est pas que le champ des étoiles soit si vaste, c'est que l'homme l'ait mesuré.

en perciscain:

Llò que esê admiralve, nun esê que lo campo dî las estrèlas seyâ dazi vasto, esê que lo umèn lo haggâ menzzurato.

His miraculo, Nir q̆om tan Èʃtogo stelacamp, sem q̆’ ante Meio’ḷe honna
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Elara

avatar

Messages : 237
Date d'inscription : 15/12/2017
Localisation : Naemexe, Canae, Telyra, Sou

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Mer 14 Mar 2018 - 7:51

Vu l'échec manifeste de ma précédente phrase, je vais en mettre une nouvelle qui me semble plus simple et qui malheureusement est en lien avec l'actualité très récente...

Nouvelle phrase du jour :

Stephen Hawking, astrophysicien, 1942-2018 a écrit:
Le premier ennemi de la connaissance n’est pas l’ignorance, c’est l’illusion de la connaissance.

Canéen :

Enemici perim conestànxām nēste iņorànxiā, ste ilyđijā conestànxām. Stefan Hokin.

[,ene'miki 'peɾim ,konɛs'tɑ̃nʃa:m 'ne:stɛ ,iɲo'ɾɑ̃nʃja: stɛ ,ily'zija: ,konɛs'tɑ̃nʃa:m] ['stefən 'xokin]
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 23132
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Mer 14 Mar 2018 - 9:29

Stephen Hawking, astrophysicien, relayé par Elara a écrit:
Le premier ennemi de la connaissance n’est pas l’ignorance, c’est l’illusion de la connaissance.
Àt dort hostid* kógeten nep eċunet, do ato kógeten.



*J'ai remplacé "le premier ennemi" par "le pire ennemi".

_________________
Eg dem ere kred Anoew, do eg ere òniren: Eg • Fraṅsev = Je me croyais en Aneuf, mais je rêvais : je suis en France.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Fox Saint-Just

avatar

Messages : 90
Date d'inscription : 01/02/2017
Localisation : Italie

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Mer 14 Mar 2018 - 11:11

Stephen Hawking, astrophysicien, 1942-2018 a écrit:
Le premier ennemi de la connaissance n’est pas l’ignorance, c’est l’illusion de la connaissance.

En Novbasa

Al ti-un dushman de gnos nes negnos, id es iluzi de gnos.

Je vais travailler sur une traduction en Calovesto aussi.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Bedal
Modérateur
avatar

Messages : 5435
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Mer 14 Mar 2018 - 11:32

Stephen Hawking a écrit:
The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.

En algardien :


Abin ibeni numo mihente no alas nemihen ya kyoka mihente.

Le-plus grand ennemi connaissance_GEN n'est pas l'ignorance mais l'illusion connaissance_GEN



En leryen :

Al been ebeni mihot numes nit nemih elleas eat mihot kjaukea elleas.    

Le plus grand connaissance_GEN ennemi non ignorance est mais connaissance_GEN illusion est.



En romanais :

Le grandissimo enemigo de la conoscencia ne este l'ignorancia, este l'illusione de la conoscencia.

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
Llŭngua-Puerchîsca

avatar

Messages : 914
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Mer 14 Mar 2018 - 15:17

Citation :
Le premier ennemi de la connaissance n’est pas l’ignorance, c’est l’illusion de la connaissance.

en perciscain:

Lo primerio ŭnemico dîl conjuzimempto nun esê la injoranzia, esê la iluzziun dîl conjuzimempto.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Rémy

avatar

Messages : 311
Date d'inscription : 07/05/2017
Localisation : Avignon

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Mer 14 Mar 2018 - 18:56

Iprien version 2

Λο εσσρο εno taiς λο σiogno no eina λο agnoσia sed eina λο φantaσia taiς λο σiogno.

Iprien version 3

Λο εσσρο εno λοu σiognou no eina λο agnoσian sed eina λο φantaσian λοu σiognou.


Dernière édition par Rémy le Jeu 15 Mar 2018 - 12:55, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Djino

avatar

Messages : 4691
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Mer 14 Mar 2018 - 19:25

Citation :
Le premier ennemi de la connaissance n’est pas l’ignorance, c’est l’illusion de la connaissance.

En mundezo (arwelo):
posuna diamigo a tso no si notso, si fantazo a tso

(Stephen Hawking disait aussi que ce n'est pas les robots qu'il faut craindre, mais le capitalisme) Razz


Dernière édition par Djino le Jeu 22 Mar 2018 - 4:31, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.mundezo.com/ En ligne
Lal Behi

avatar

Messages : 545
Date d'inscription : 16/03/2008

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Mer 14 Mar 2018 - 20:04

Me revoilà après plusieurs semaines sans connexion (merci à mon FAI), puis un déménagement. Je constate que j’ai pas mal de phrases de retard. En voici déjà une, en wágelioth bien sûr :
Citation :
Le premier ennemi de la connaissance n’est pas l’ignorance, c’est l’illusion de la connaissance.

nu e dechi cynénen manbinion o’nhaidhoith, dw’y thithen manbinion.

Spoiler:
 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://lalbehi.blogspot.com/
Kuruphi

avatar

Messages : 380
Date d'inscription : 19/06/2017
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Mer 14 Mar 2018 - 20:07

Stephen Hawking, astrophysicien, 1942-2018 a écrit:
Le premier ennemi de la connaissance n’est pas l’ignorance, c’est l’illusion de la connaissance.

En zunais :

"Vyo nô tui di nô tao i ai zwe, i o tao nô jwin ghun" Sötivön Hokïng

Ennemi (adj) (ordinal) 1 (adj) connaissance être pas ignorance, être (vb) connaitre (adj) illu.sion

En nespatais :

"Ye yaseri zemè i na reh es pu na fera, pu na opoom i na reh" Stephen Hawking

Le premier ennemi de la connaissance pas est la ignorance, est la illusion de la connaissance
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Ziecken
Modérateur
avatar

Messages : 8898
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Mer 14 Mar 2018 - 20:15

En elko :

. narka niaso tenoa ne tezo , ko sėdo tenoa .
Le premier ennemi de la connaissance n’est pas l’ignorance, c’est l’illusion de la connaissance.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Tonio103

avatar

Messages : 101
Date d'inscription : 01/09/2016
Localisation : Suisse

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Jeu 15 Mar 2018 - 0:13

Citation :
Citation :
Le premier ennemi de la connaissance n’est pas l’ignorance, c’est l’illusion de la connaissance.

Οχτριση γκραντὺηζμι γνοσὺεῠς ηστ νη αγνοσὺηὺ, ηστ παραισθησηῠ γνοσὺεῠς.
Ochtrisî gkradyîzmi gnosyeys îst nî agnosyîy, îst paresthîsîy gnosyeys.

Notez que la phrase est pratiquement 100% hellénique.
Aussi j'en profite pour montrer un doublon typique de l'athonien :
gnoskerî : "savoir, être certain, être initié à, être éduquer en, savoir absolument, comprendre" (du grec)
xîrî : "savoir, être au courant, connaître, être capable, savoir par cœur, avoir en tête" (du latin 'scire')

Ces deux mots mènent à un petit dire athonien :
"Ηλλη βενη χητ δηβηρ ηλλη νυρρην γνοσκετ"
"Îllî venî xît dîvîr îllî nurrîn gnosket"
lit. Il sait bien mais il ne sait rien
trad : "Il connait beaucoup de choses mais ils n'a aucune sagesse"

voyà Smile Continuez à éduquer, continuez à partagez, continuez à créer le monde en a bien besoin Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://tonio103.deviantart.com
Lal Behi

avatar

Messages : 545
Date d'inscription : 16/03/2008

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Jeu 15 Mar 2018 - 21:59

Citation :
J'ai bâti de si beaux châteaux que les ruines m'en suffiraient.

en wágelioth :
oidí’n ycbí thírna nádi chirith yr ná oini na chi cochád o’nwigon.

Spoiler:
 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://lalbehi.blogspot.com/
Rémy

avatar

Messages : 311
Date d'inscription : 07/05/2017
Localisation : Avignon

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Dim 18 Mar 2018 - 12:44

Paul BERMOND a écrit:
Les bourreaux peuvent tuer les corps, mais ils ne peuvent pas tuer l'Espérance que l'Homme a au fond du cœur.

Iprien V3

Λo aλmuεdη boρan uσidερ λo σomoz σed no boρan uσidερ λo ελπιdo κe λo oma abe σe λo goniaou taiς λa κaρdiη.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 23132
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Dim 18 Mar 2018 - 13:14

Paul BERMOND a écrit:
Les bourreaux peuvent tuer les corps, mais ils ne peuvent pas tuer l'Espérance que l'Homme a au fond du cœur.
Sochrídur kàne mat somse, no nep aateċ kàredev dùn.

_________________
Eg dem ere kred Anoew, do eg ere òniren: Eg • Fraṅsev = Je me croyais en Aneuf, mais je rêvais : je suis en France.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Llŭngua-Puerchîsca

avatar

Messages : 914
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Dim 18 Mar 2018 - 13:47

Citation :
Les bourreaux peuvent tuer les corps, mais ils ne peuvent pas tuer l'Espérance que l'Homme a au fond du cœur.

en perciscain:

Los carfezores probên subvitar los curpos, var nun probên subvitar la Esperanzia que lo Umèn tenê den lo adŭnco dîl curdeun.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kuruphi

avatar

Messages : 380
Date d'inscription : 19/06/2017
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Dim 18 Mar 2018 - 19:00

Paul BERMOND a écrit:
Les bourreaux peuvent tuer les corps, mais ils ne peuvent pas tuer l'Espérance que l'Homme a au fond du cœur.

En zunais :

Ghwing e gan shwung yang tö vho shwung, mï chö eu rë gã bï tö wi nô do e bui tö swao shwung.

Corps (cdv) bou.rr.eaux (vb) pouvoir tuer, mais cœur (appartenance) fond (locatif) humain (vb) avoir (adj) espérance (cdv) ils (vb) paspouvoir tuer

En nespatais :

Ci scefacal fun rive ci ondol, dèr dya es fun rive na sèlyo ja ci sotyal gucan noe ye hèpu i dyati nopos.

Les bourreaux peuvent tuer les corps, mais ils pas peuvent tuer la espérance que les humains ont dans le fond de leur cœur
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Elara

avatar

Messages : 237
Date d'inscription : 15/12/2017
Localisation : Naemexe, Canae, Telyra, Sou

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Dim 18 Mar 2018 - 21:29

Paul Bermond a écrit:
Les bourreaux peuvent tuer les corps, mais ils ne peuvent pas tuer l'Espérance que l'Homme a au fond du cœur.

Canéen :

Boreļin povant xidiar cārpin, mei nepovant xidiar sperànxiā ca hymaņi ave a fònt cardem.
Pāu Bermònt


[bo'ɾeʎin 'povənt 'ʃidjəɾ 'ka:ɾpin mɛj ne'povənt 'ʃidjəɾ spe'ɾɑ̃nʃja: kə xy'maɲi 'avɛ a fɔ̃nt 'kəɾdɛm] [pa:w 'bɛɾmɔ̃nt]
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Bedal
Modérateur
avatar

Messages : 5435
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Lun 19 Mar 2018 - 11:25

Paul Bermond a écrit:
Les bourreaux peuvent tuer les corps, mais ils ne peuvent pas tuer l'Espérance que l'Homme a au fond du cœur.

Algardien :

E komakunyo vidrem ßorise e harad dun no vidrem ßorise răğen are alğa eßas ni ğejad hartate.

Les bourreaux (litt. coupeurs de tête) peuvent tuer les corps mais ne peuvent pas tuer l'espoir que l'homme a dans le fond du coeur.

Leryen:

Komkuenare el hordene ßorarun veideam, deun al raegen aren nel eggad heartat al alg heseas, ßorarun nit veideam.

Les bourreaux_NOM les corps_ACC tuer_GERA peuvent, mais l'espoir_ACC que dans le fond_LOC coeur_GEN l'homme a, tuer ne peuvent.

Romanais:

Les carnefices pussen occidere les corpus ma ne pussen occidere la Esperanciae qui l'Homo ha en le fundu dele core.

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
Ziecken
Modérateur
avatar

Messages : 8898
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Mar 20 Mar 2018 - 10:18

Paul Bermond a écrit:
Les bourreaux peuvent tuer les corps, mais ils ne peuvent pas tuer l'Espérance que l'Homme a au fond du cœur.

En elko :

. ikeddo kau kedi ibaho , bu ne hoso abreboe manoan .

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
SATIGNAC



Messages : 1265
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Jeu 22 Mar 2018 - 0:17

Bedal a écrit:
Stephen Hawking a écrit:
The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.

En algardien :


Abin ibeni numo mihente no alas nemihen ya kyoka mihente.

Le-plus grand ennemi connaissance_GEN n'est pas l'ignorance mais l'illusion connaissance_GEN



En leryen :

Al been ebeni mihot numes nit nemih elleas eat mihot kjaukea elleas.    

Le plus grand connaissance_GEN ennemi non ignorance est mais connaissance_GEN illusion est.



En romanais :

Le grandissimo enemigo de la conoscencia ne este l'ignorancia, este l'illusione de la conoscencia.
En méhien:


Hostil omàgime coniousio Nir aenniošentia (= niarita) sem Er isa coniouš enlusia .
En latino do fial:

B'o màxim grand inèmic da cognosçentia, nõ sta a ignariçia, perã sta una cognosçentia illusiva .
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Troubadour mécréant

avatar

Messages : 1630
Date d'inscription : 20/01/2013
Localisation : Aquitaine, France

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Jeu 22 Mar 2018 - 17:08

Traduisez dans vos idéolangues ce fameux précepte du droit romain, un des piliers de la raison universelle : Quod gratis asseritur gratis negatur

En kotava : Voltrefa ruyera voltreon zo romeur.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://fr.scribd.com/KotavaEwalik
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   

Revenir en haut Aller en bas
 
La phrase du jour 2
Revenir en haut 
Page 31 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 17 ... 30, 31, 32 ... 35 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» LA PHRASE DU JOUR...
» Phrase du jour, comment s'y prendre?
» LA PHRASE DU JOUR
» Phrase du jour - Page Facebook "Les Chemins d'Eléonore"
» Phrase du jour : comment la mettre en place ?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia-
Sauter vers: