L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 La phrase du jour 2

Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1 ... 15 ... 26, 27, 28 ... 33 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Llŭngua-Puerchîsca

avatar

Messages : 914
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Mer 3 Jan 2018 - 13:58

Phrase du jour:

Citation :
Si la plaine est sereine et la montagne obscure, la pluie alors est toujours sûre.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kuruphi

avatar

Messages : 340
Date d'inscription : 19/06/2017
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Mer 3 Jan 2018 - 14:11

LlenguaPuerchîsca a écrit:
Si la plaine est sereine et la montagne obscure, la pluie alors est toujours sûre.

En zunais :

Chwao rhwao nô ro õ shë nô këi, tï swë tü nô swõ.

Si sérénité (adj) plaine et obscurité (adj) montagne, alors toujours sûr (adj) pluie.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Bedal
Modérateur
avatar

Messages : 5321
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Mer 3 Jan 2018 - 15:04

ALG : Ye reßen alas wasi i anya alas nami, lai ðobeila weil alas săni.

Si plaine est tranquille et montagne est obscure, alors pluie toujours est certaine.

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 22263
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Mer 3 Jan 2018 - 15:12

Tet zerreg • kowan ea plaag nep, a mir lyzhen. = Si la montagne est couverte et pas la plaine, il pleuvra.


Bref : j'ai fait au plus court.

_________________
Eg dem ere kred Anoew, do eg ere òniren: Eg • Fraṅsev = Je me croyais en Aneuf, mais je rêvais : je suis en France.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur
avatar

Messages : 8342
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Mer 3 Jan 2018 - 15:35

En elko

Arrow Si la plaine est sereine et la montagne obscure, la pluie alors est toujours sûre.

. wėdu lepo renat u tepo doka , gu lalo nande zada .

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr En ligne
Lal Behi

avatar

Messages : 502
Date d'inscription : 16/03/2008

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Mer 3 Jan 2018 - 19:12

Citation :
Si la plaine est sereine et la montagne obscure, la pluie alors est toujours sûre.

en wágelioth :
nara dw’e chegén on eión eidh wynmyni o’nhyfir, wei y dhoitó’n ymen on anseth.

Spoiler:
 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://lalbehi.blogspot.com/
SATIGNAC



Messages : 1194
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

MessageSujet: En méhien ça fait:   Mer 3 Jan 2018 - 23:39

LlenguaPuerchîsca a écrit:
Phrase du jour:

Citation :
Si la plaine est sereine et la montagne obscure, la pluie alors est toujours sûre.



An campania q̆on eʒ atres mons, t’aysem ʃertiunna de pluvi coɥerai.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Llŭngua-Puerchîsca

avatar

Messages : 914
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Jeu 4 Jan 2018 - 14:17

Citation :
Si la plaine est sereine et la montagne obscure, la pluie alors est toujours sûre.

en perciscain:

Si la plamna esê seremna i la muntanja obscura, la gguvia ŭntaziun esê suempre secura.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 22263
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Ven 5 Jan 2018 - 12:36

Arrow La meilleure manière de préserver sa liberté est de respecter celle des autres.

En aneuvien, ça donne :

Àt lort hondet kœdun ed fræjeċ ep dyvèrtun æċ alidune.

_________________
Eg dem ere kred Anoew, do eg ere òniren: Eg • Fraṅsev = Je me croyais en Aneuf, mais je rêvais : je suis en France.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kuruphi

avatar

Messages : 340
Date d'inscription : 19/06/2017
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Ven 5 Jan 2018 - 14:01

Anoev a écrit:
Arrow La meilleure manière de préserver sa liberté est de respecter celle des autres.

En zunais :

Wo e o wëi bwï deng deng mi nô wãi i fhon yang eu ung e o ghyô.

Liberté (cdv) (vb) préserver (but) plus plus bon (adj) manière est autre personne (possession) ça (cdv) (vb) respecter.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Bedal
Modérateur
avatar

Messages : 5321
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Ven 5 Jan 2018 - 14:57

Citation :
Si la plaine est sereine et la montagne obscure, la pluie alors est toujours sûre.

En romanais :

Si la plane este serene e la montanna obscura, allore la plovia este sempre certa.

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
Llŭngua-Puerchîsca

avatar

Messages : 914
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Ven 5 Jan 2018 - 18:31

Citation :
La meilleure manière de préserver sa liberté est de respecter celle des autres.

en perciscain:

La medor maneria dî preservar sea libertad esê dî respectar aqueggia ulteniativa.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
SATIGNAC



Messages : 1194
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

MessageSujet: En méhien ça fait:   Ven 5 Jan 2018 - 23:23

Anoev a écrit:
Arrow La meilleure manière de préserver sa liberté est de respecter celle des autres.

En aneuvien, ça donne :

Àt lort hondet kœdun ed fræjeċ ep dyvèrtun æċ alidune.

Amen omeyre ranchitau’su raiservandau Er oa ayèšeun reğardadia.


Dernière édition par SATIGNAC le Sam 6 Jan 2018 - 23:24, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Chaest
Modérateur
avatar

Messages : 2050
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Sam 6 Jan 2018 - 2:36

Anoev a écrit:
Arrow La meilleure manière de préserver sa liberté est de respecter celle des autres.

En deyryck :

sokitkésta minôdjêj jûsam'i tras' étinsµam'é inastra mya

_________________
FC BF CA WM FE
Motahaséjya Sa ho sa nass'kalica' Sa léhi'néwin'sarya
Time is a funny thing. Would it disappear that none would notice. Though even the Gods are affraid of it.

Te nikon ke
Chraestnù
Tonen caesto
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Fox Saint-Just

avatar

Messages : 83
Date d'inscription : 01/02/2017
Localisation : Italie

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Lun 8 Jan 2018 - 10:27

Citation :
Arrow La meilleure manière de préserver sa liberté est de respecter celle des autres.

En Novbasa:

Al cuy-eu method ut hafiz sey azadia es cunjon quel des ali.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur
avatar

Messages : 8342
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Lun 8 Jan 2018 - 11:01

Arrow La meilleure manière de préserver sa liberté est de respecter celle des autres.

En [url=elko]elko[/url] :

. susa bego u gidi papo sa ko u wėbi ho ikifoa .

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr En ligne
Yatem

avatar

Messages : 804
Date d'inscription : 26/02/2017

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Mar 9 Jan 2018 - 20:55

Si on me presse de dire pourquoi je l'aimais, je sens que cela ne peut s'exprimer, qu'en répondant : "Parce que c'était lui ; parce que c'était moi".

dlocorn :
Sè fuec astè purca eimvaisùl dior woletsmo, ca so gsprimor pwads faelei sèùment nswuns : "Purstè fut ilùi - purstè fus eu".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur
avatar

Messages : 8342
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Mar 9 Jan 2018 - 21:07

Arrow Si on me presse de dire pourquoi je l'aimais, je sens que cela ne peut s'exprimer, qu'en répondant : "Parce que c'était lui ; parce que c'était moi".

En Elko

. wėdu Owo koudadi ro weze ro wedu basa go , ro sawa nuwe kowi gesie : "ku ko go ; ku ko ro '.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr En ligne
Kuruphi

avatar

Messages : 340
Date d'inscription : 19/06/2017
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Mar 9 Jan 2018 - 22:45

Yatem a écrit:
Si on me presse de dire pourquoi je l'aimais, je sens que cela ne peut s'exprimer, qu'en répondant : "Parce que c'était lui ; parce que c'était moi".

En zunais :

Chwao lü lu bu e vhe gö din e, xaon hô vhe vwa kõ tö nwüng, teu e o vhõ xin, vhe rön ung tö vho wô kô: "Bu lu, vhe lu".

Si quoi (cause) lui (cdv) je (vb) aimer (cdv), pressément (manière) moi (attribution) on (vb) demander, cela (cdv) (vb) répondre (moyen), moi (selon) ça (vb) pouvoir (passif) dire : "Lui (cause), moi (cause)".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
SATIGNAC



Messages : 1194
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

MessageSujet: En méhien ça fait:   Mer 10 Jan 2018 - 0:19

Yatem a écrit:
Si on me presse de dire pourquoi je l'aimais, je sens que cela ne peut s'exprimer, qu'en répondant : "Parce que c'était lui ; parce que c'était moi".

dlocorn :
Sè fuec astè purca eimvaisùl dior woletsmo, ca so gsprimor pwads faelei sèùment nswuns : "Purstè fut ilùi - purstè fus eu".

[b]
An hasta hif agia dicobi qìcosa Dilèitoc’h œ , ta Sènsimic’h his espresenḍo isoli rellicai:
« Còsaqi Adistò’le , còsaqi Adistœ̀ hy »

[/b]
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Elara

avatar

Messages : 223
Date d'inscription : 15/12/2017
Localisation : Naemexe, Canae, Telyra, Sou

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Sam 13 Jan 2018 - 16:02

Nouvelle phrase du jour : Combien faut-il de nains pour creuser en 2 jours un tunnel de 28 m dans du granite ?

En canéen :

Còm devamn avar neinin par coroađar in dāi ioārnan yn toneu vexintyt meterin in garanity ?

Référence:
 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kuruphi

avatar

Messages : 340
Date d'inscription : 19/06/2017
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Sam 13 Jan 2018 - 16:07

Horonia a écrit:
Nouvelle phrase du jour : Combien faut-il de nains pour creuser en 2 jours un tunnel de 28 m dans du granite ?

En zunais :

Se yön gã li pwï zyao gã se che bõ mi teu nô zang e lü fyang nô ni yang heu pyüng bwï kõ tö deu a?

Deux jours (locatif) gra.ni.te (locatif) vi.ngt huit mètres (adj) tunnel (cdv) quel nombre (adj) na.ins (vb) creuser (but) on (vb) devoir (?) ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur
avatar

Messages : 8342
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Sam 13 Jan 2018 - 17:43

Arrow Combien faut-il de nains pour creuser en 2 jours un tunnel de 28 m dans du granite ?

En elko :

. wino dau nėrrati - rarbonoe, 2 dagme, 28 sb - tawe ?

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr En ligne
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 22263
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Sam 13 Jan 2018 - 18:15

Keder qidàndur ep fàle ber gerrun ùt vegtùψ tinek-ok metrene in kergav tiyn dawe pavàr.

_________________
Eg dem ere kred Anoew, do eg ere òniren: Eg • Fraṅsev = Je me croyais en Aneuf, mais je rêvais : je suis en France.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Bedal
Modérateur
avatar

Messages : 5321
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   Sam 13 Jan 2018 - 18:55

ALG :

Aru berak hağan jan dağe dirnasar 8 bemente ni ğandad halei 2 ßeilad ?

Litt. Combien nain faut-il pour creuser un tunnel de 8 perches* dans granite pendant 2 jours ?

* 8p = 28.8 mètres, j'ai pris une valeur ronde.

LER :

8 beme dernasen daggus nie gandren 2 ßeilere, arum brake hago elleam ?

8-perches-tunnel_ACC creuser_GER_DAT dans pierre_LOC en deux heures_ABL, combien nains nécessiter_PASSIF sont ?

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: La phrase du jour 2   

Revenir en haut Aller en bas
 
La phrase du jour 2
Revenir en haut 
Page 27 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 15 ... 26, 27, 28 ... 33 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» LA PHRASE DU JOUR...
» Phrase du jour, comment s'y prendre?
» LA PHRASE DU JOUR
» Phrase du jour - Page Facebook "Les Chemins d'Eléonore"
» Phrase du jour : comment la mettre en place ?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia-
Sauter vers: