L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Elko - Traductions de texte : Le briquet (Andersen)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
AuteurMessage
Velonzio Noeudefée

avatar

Messages : 972
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MessageSujet: Re: Elko - Traductions de texte : Le briquet (Andersen)   Ven 6 Oct 2017 - 15:56

Ziecken a écrit:
Velonzio a écrit:
. ' lo tėra weko ' , Otuwo kowi kebie dade (kero) Asėdoa sekboe .

C'est juste mais la forme directe aurait été préférable :

le soldat dit à lui : " ..."

Tu peux également utiliser la reprise "ho" pour faire référence à un nom passé en place du (kero)


Mon but était pour une question de nuance essayer de respecter le texte original avec d'abord la parole.
Je n'ai pas pris ho car avant il y a Otuwo, donc ho ferait référence à Otuwo, non?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Yatem

avatar

Messages : 605
Date d'inscription : 26/02/2017

MessageSujet: Re: Elko - Traductions de texte : Le briquet (Andersen)   Sam 7 Oct 2017 - 10:20

Ma proposition:
 
Je n'en suis pas certain que ce soit juste :/
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur
avatar

Messages : 6610
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Elko - Traductions de texte : Le briquet (Andersen)   Sam 7 Oct 2017 - 16:54

Velonzio Noeudefée a écrit:
Mon but était pour une question de nuance essayer de respecter le texte original avec d'abord la parole.
Je n'ai pas pris ho car avant il y a Otuwo, donc ho ferait référence à Otuwo, non?

Oui, c'est juste. "ho" se rapporte à "Otuwo"

Pour cela, il faut utiliser la reprise dite "distale" "njo"

Yatem a écrit:
Je n'en suis pas certain que ce soit juste :/

Correction de ta proposition:
 

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Ziecken
Modérateur
avatar

Messages : 6610
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Elko - Traductions de texte : Le briquet (Andersen)   Sam 7 Oct 2017 - 17:07

L'extrait du jour :

Arrow Brrr ! ! le chien qui y était assis avait, réellement, les yeux grands comme des roues de moulin.

Pour vous aider :

- Le texte en français et sa traduction progressive en elko
- Elkodico

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Ziecken
Modérateur
avatar

Messages : 6610
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Elko - Traductions de texte : Le briquet (Andersen)   Sam 14 Oct 2017 - 10:02

Citation :
Arrow Brrr ! ! le chien qui y était assis avait, réellement, les yeux grands comme des roues de moulin.

La traduction :

. nau ! kero hou rumbea he - sade - ėlamo piba pe ėrotrado .


Si vous avez des questions sur la traduction des onomatopées en elko, je vous conseille cette page

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Ziecken
Modérateur
avatar

Messages : 6610
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Elko - Traductions de texte : Le briquet (Andersen)   Aujourd'hui à 9:22

L'extrait du jour :

Arrow Ne me regarde pas comme ça, lui dit le soldat, tu pourrais te faire mal.

Pour vous aider :

- Le texte en français et sa traduction progressive en elko
- Elkodico

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Yatem

avatar

Messages : 605
Date d'inscription : 26/02/2017

MessageSujet: Re: Elko - Traductions de texte : Le briquet (Andersen)   Aujourd'hui à 10:23

Ma proposition:
 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Elko - Traductions de texte : Le briquet (Andersen)   

Revenir en haut Aller en bas
 
Elko - Traductions de texte : Le briquet (Andersen)
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 7 sur 7Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
 Sujets similaires
-
» Elko - Traductions de textes
» L`Apocalypse de Jean est un texte difficile a décoder!
» Le texte "Mère-Nature" de Amada
» Voici un merveilleux texte du Père Henri Caro sur la Famille dans le Coeur de Dieu.
» La Bhagavad-Gîta

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia-
Sauter vers: