L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4 ... 10, 11, 12  Suivant
AuteurMessage
Yatem

avatar

Messages : 605
Date d'inscription : 26/02/2017

MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Ven 23 Juin 2017 - 14:36

Infend: ècsitans saons boigraf. (DLO)
Bòcia: esistença sénsa biografia. (VEN)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ice-Kagen

avatar

Messages : 722
Date d'inscription : 15/10/2013
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Ven 23 Juin 2017 - 14:47

Puvaa: esistenza sen biogurafia(JA)
Est-ce que les "ã" en aroumain sont prononcés à la portugaise?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
LlenguaPuerchîsca

avatar

Messages : 797
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Ven 23 Juin 2017 - 14:58

Les ã aroumain se prononcent comme le e français ! ^^

Citation :
Enfant : existence sans biographie. (FR)

Cupil: existenzía san biografhía. (PC)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Bedal

avatar

Messages : 4784
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Ven 23 Juin 2017 - 14:59

Infante : esistencia sine biografiae.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
Elara

avatar

Messages : 119
Date d'inscription : 21/06/2017
Localisation : Reims, France

MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Ven 23 Juin 2017 - 16:48

LlenguaPuerchîsca a écrit:
Enfant : existence sans biographie. (FR)

Infànt : existenxa nàs biogarafia. (KN)

Ice-Kagen a écrit:
Est-ce que les "ã" en aroumain sont prononcés à la portugaise?

Nope, les ã de l'aroumain et les ă du roumain sont la même chose, c'est à dire un bon schwa Wink
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
LlenguaPuerchîsca

avatar

Messages : 797
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Ven 23 Juin 2017 - 18:03

Oui, le ã aroumain et le ă roumain se prononcent pareil mais ça correspond à un e français comme dans le verbe lever! Wink
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Velonzio Noeudefée

avatar

Messages : 972
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Ven 23 Juin 2017 - 18:16

En Férènse:
Önefènete:  ènsbéyögrèfé égezisetènse.
En Firanas:
Anafanaat: anasabiyagarafi yag'zyas'tanas.
En Éf'ranòs firanòs (réforme du Firanas)
É'anfaanat: anas'béyogorafé égazisatanas.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
LlenguaPuerchîsca

avatar

Messages : 797
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Ven 23 Juin 2017 - 22:49

Phrase du soir:

L’argent achète difficilement une sage descendance. (FR)
Il denaro compra difficilmente una saggia discendenza. (IT)
Bani cumpără cu greu o descendență înțeleaptă. (RO)
El dinero compra difícilmente una descendencia sabia. (ES)
O dinheiro compra difícilmente uma descendência sábia. (PT)
El diner compra difícilment una descendència sabia. (CA)
L'argent crompa malaisidament una raçada sabi. (OC)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Yatem

avatar

Messages : 605
Date d'inscription : 26/02/2017

MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Ven 23 Juin 2017 - 23:01

Eldenièr ùmdèsendants sauj difitsiment emets. (DLO)
El danàro cronpa difìsiƚement na saxa desendénsa. (VEN)

T'es une machine à proposer des phrases Wink Comparer de cette façon les langues romanes est intéressant. J'aurais aimé avoir la possibilité de vous le proposer en chanson. C'est encore plus amusant, mais je n'ai pas le matériel nécessaire. Je proposerai ma phrase demain Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
SATIGNAC



Messages : 1035
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Ven 23 Juin 2017 - 23:16

FairyDemon a écrit:
Je propose :

"L'homme est un loup pour l'homme"

En Espalien :

"El omo essas un lupo poro el omo"


Er honna çeulupa opi honnaif (MH)

L'òmi qu'ei lop  tàu òmi ( OC/ Fustilhan)

Be o hòmin es alcun lupo pro hòmin ( L d F)

HOMO AVTEM LVPVS HOMINI EST ( N L)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
SATIGNAC



Messages : 1035
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Ven 23 Juin 2017 - 23:28

Yatem a écrit:
Eldenièr ùmdèsendants sauj difitsiment emets. (DLO)
El danàro cronpa difìsiƚement na saxa desendénsa. (VEN)


Pecvnu aenlœsi empenda postginantia sapinta (MH)

Per os denaris om còmpara difiçilimod prolença sapia ( L d F)

L'argent crompa dificilament un filhatge sabi ( Oc/ Fustilhan)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
LlenguaPuerchîsca

avatar

Messages : 797
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Ven 23 Juin 2017 - 23:38

Citation :
L’argent achète difficilement une sage descendance. (FR)

Lo zzemnarío cumprâ defizilmiente una savía descendenzía. (PC)

Yatem a écrit:
T'es une machine à proposer des phrases. Comparer de cette façon les langues romanes est intéressant. J'aurais aimé avoir la possibilité de vous le proposer en chanson. C'est encore plus amusant, mais je n'ai pas le matériel nécessaire. Je proposerai ma phrase demain.

Une machine, peut-être pas quand même aha ! :')

D'accord, demain j'attends ta phrase. De toutes façons, il ne faut pas hésiter à en proposer de nouvelles... c'est un fil libre ! Smile


Dernière édition par LlenguaPuerchîsca le Sam 5 Aoû 2017 - 16:50, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ice-Kagen

avatar

Messages : 722
Date d'inscription : 15/10/2013
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Ven 23 Juin 2017 - 23:58

Denaru difikiumenchi savia deshendenza axaza.(JA)


Dernière édition par Ice-Kagen le Dim 25 Juin 2017 - 21:31, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Seweli

avatar

Messages : 1147
Date d'inscription : 19/12/2015

MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Sam 24 Juin 2017 - 10:17

J'espère que vous ne m'en voudrez pas d'amalgamer encore une fois l'espéranto aux langues latines.

Homo estas lupo por homo.

La mono malfacile aĉetas saĝan idaron.

En espérant que Silvano corrige, le cas échéant.


Dernière édition par Seweli le Sam 24 Juin 2017 - 15:31, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://easyconlangs.forumactif.com/
Velonzio Noeudefée

avatar

Messages : 972
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Sam 24 Juin 2017 - 13:50

Pour moi, pas du tout, Seweli et je m'excuse au cas où je t'aurais été désagréable. Ma précédente intervention était juste faite pour rappeler une caractéristique de l'Esperanto qui est difficilement classifiable linguistiquement.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 12768
Date d'inscription : 02/12/2010

MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Sam 24 Juin 2017 - 14:53

Seweli a écrit:
Homo estas lupo por homo.

La mono malfacile aĉetas saĝan idaron.

En espérant que Silvano corrige, le cas échéant.

Mon seul commentaire, c'est que je ne mettrais pas d'article en début de la seconde phrase. Il ne s'agit pas d'un argent défini, mais de l'argent en général.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
LlenguaPuerchîsca

avatar

Messages : 797
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Sam 24 Juin 2017 - 16:09

Voici la phrase que je vous propose cet après-midi ! ^^ (Yatem tu pourras en proposer une autre comme prévu).

Les cimetières sont des champs de fleurs. (FR)
I cimiteri sono campi di fiori. (IT)
Is gimitorius funtis campus de froris. (SA)
Ils santeris sum bulieus da flurs. (RU)
Cimitirele sunt câmpuri de flori. (RO)
Los cementerios son campos de flores. (ES)
Os cemitérios são campos de flores. (PT)
Ls semitérios son campos de froles. (MI)
Os cemiterios son campos de flores. (GA)
Els cementiris són camps de flors. (CA)
Los cementèris son camps de flors. (OC)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Yatem

avatar

Messages : 605
Date d'inscription : 26/02/2017

MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Sam 24 Juin 2017 - 22:21

Oltsemtiere dalfloèr dècsampe esiont. (DLO)
I simitèri xon canpi de fióre. (VEN)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
LlenguaPuerchîsca

avatar

Messages : 797
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Sam 24 Juin 2017 - 22:27

Citation :
Les cimetières sont des champs de fleurs. (FR)

Los tzamienteríos esên campos dî feores. (PC)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Elara

avatar

Messages : 119
Date d'inscription : 21/06/2017
Localisation : Reims, France

MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Sam 24 Juin 2017 - 22:28

LàngvaPerxiscā a écrit:
L’argent achète difficilement une sage descendance.
Les cimetières sont des champs de fleurs.

Arienty axate difixīumient ynā dexendànxa saxā.
Sànctyaryn stant càmpin floaraman. (KN)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ice-Kagen

avatar

Messages : 722
Date d'inscription : 15/10/2013
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Dim 25 Juin 2017 - 21:12

Keminterii xampi de fiori son(JA)
LlenguaPuerchîsca: À quelle langue correspond "RU"?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Velonzio Noeudefée

avatar

Messages : 972
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Dim 25 Juin 2017 - 21:19

Je m'interroge sur la présentation de ce type de fil, pour ma part un tableau conviendrait mieux.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
LlenguaPuerchîsca

avatar

Messages : 797
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Dim 25 Juin 2017 - 23:22

Le RU (rumantsch) correspond au romanche ! (langue parlée dans l'Est de la suisse) Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ice-Kagen

avatar

Messages : 722
Date d'inscription : 15/10/2013
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Lun 26 Juin 2017 - 13:01

Merci! Je l'aurais parié, mais je voulais en être certain Razz
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
LlenguaPuerchîsca

avatar

Messages : 797
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Lun 26 Juin 2017 - 15:56

Phrase du jour:

Le regard est le miroir de l'âme. (FR)
Lo sguardo è lo specchio dell'anima. (IT)
Il comtemplar è il spievel dell'olma. (RU)
Privirea este oglinda sufletului. (RO)
La mirada es el espejo del alma. (ES)
O beyer ye l'espiello / o mirallo de l'alma. (AG)
O olhar é o espelho da alma. (PT)
L mirar ye l speilho de la aṅma. (MI)
O ollar é o espello da alma. (GA)
La mirada és el mirall de l'ànima. (CA)
Lo agach es lo miralh de l'anma. (OC)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 3 sur 12Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4 ... 10, 11, 12  Suivant
 Sujets similaires
-
» Fil de discussion en idéolangues romanes
» Traduction dans plusieurs langues
» Le moteur de traduction de Google
» Quelles sont les phrases que vos parents utilisent souvent quand ils sont en colère ?
» Le "Notre Père" en plusieurs langues !

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia-
Sauter vers: