L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Le navosci

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
FairyDemon

avatar

Messages : 116
Date d'inscription : 23/04/2017
Localisation : Metz, Lorraine

MessageSujet: Le navosci   Sam 29 Avr 2017 - 20:30

Voici enfin la présentation du navosci qui m'a pris tant de temps.
Premièrement, le navosci est une langue à postériori (mais les mots sont majoritairement à priori). Je tente avec cette langue de créer une langue facile à apprendre et à parler.

Ma motivation première est de compléter le background (le contexte) de mon livre. Elle va donc être modifié au cours de l'écriture de mon livre.



Alphabet et phonologie








L'alphabet navoscien, le Navosci Kire, est un alphabet runique composé de 30 runes (dont je posterai une image à la suite de ce fil).
L'alphabet latin en navosci se compose de 30 lettres qui se prononce comme en français sauf:


  • c qui se prononce tch comme dans tchèque.
  • e qui se prononce un peu différemment du é comme dans verbe
  • g qui se prononce toujours dur comme dans garage
  • h qui se prononce légèrement aspiré comme dans hello
  • r se prononce légèrement roulé
  • s se prononce s comme dans sorcier
  • u se prononce ou comme dans ukulélé
  • w se prononce w comme dans watt
  • ï se prononce comme un y, comme dans maïs
  • ē se prononce comme un e mais plus allongé
  • ā se prononce comme un a mais plus allongé
  • sc se prononce comme ch dans chat



Morphologie








Les mots (sauf les mots racines) en navosci sont formés à partir de plusieurs mots racines. Plus de mots racines sont présents dans un mot, plus ce mot aura un sens précis.

Exemple : Mebae : l'union, l'ordre → composé de Me : Maman, et de Bae : Papa



Syntaxe








La syntaxe en navosci est très simple et ne change jamais :
Débutation + Action + Produit + Descriptif (facultatif)

-Débutation: Souvent un nom ou un pronom qui indique l'auteur de l'action
-L'action: le verbe
-Le produit : Équivalent des compléments d'objets en français
-Le descriptif: (Facultatif) Indique les différentes informations concernant le verbe (le lieu, le temps, la façon, s'il est accompli ou pas)

Ex: I lanen dae poï
litt. Je manger pomme en train
trad. Je suis en train de manger une pomme



Quelques règles de grammaire








Contrairement au français, les verbes ne se conjuguent pas.
Les noms (sauf exception) se terminent par un e.
Les adjectifs (sauf exception) se terminent par un o au masculin et par un a au féminin.
Les verbes (sauf exception) se terminent par un en.
On ajoute à la fin d'un mot -eï pour exprimer la politesse ou à la fin de ToToeï (équivalent du vous de politesse en français) ou pour exprimer le souhait (He= jour Hēï= Bonjour)
Entre deux propositions d'une même phrase, on ajoute tey.
Pour exprimer un pronom personnel en fonction de complément (Je te parle, tu me vois...), on rajoute le pronom personnel sujet en suffixe au verbe. (Ex: I tanen: je te parle -> I tanento: je te parle.)




Voilà pour l'instant ! N'hésitez pas à poser des questions ou à me demander d'approfondir tel ou tel point.


Dernière édition par FairyDemon le Ven 19 Mai 2017 - 19:48, édité 5 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Mardikhouran

avatar

Messages : 2710
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

MessageSujet: Re: Le navosci   Sam 29 Avr 2017 - 21:10

FairyDemon a écrit:
Ma motivation première est de compléter le background (le contexte) de mon livre (qui en passant sortira en juillet sur WattPad). Elle va donc être modifié au cours de l'écriture de mon livre, voilà pourquoi j'écrirais ici en navosci antique.
Est-ce à dire que tu présentes ici l'ancêtre de la langue qui sera dans ton livre ?

FairyDemon a écrit:

La syntaxe en navosci est très simple et ne change jamais :
Débutation + Action + Produit + Descriptif (facultatif)

-Débutation: Souvent un nom ou un pronom qui indique l'auteur de l'action
-L'action: le verbe
-Le produit : Équivalent des compléments d'objets en français
-Le descriptif: (Facultatif) Indique les différentes informations concernant le verbe (le lieu, le temps, la façon, s'il est accompli ou pas)
Je présume qu'il s'agit de la nomenclature d'origine ; as-tu déjà pensé à décrire la langue comme si tu étais un grammairien de "là-bas" ?

FairyDemon a écrit:

Les noms (sauf exception) se terminent par un e.
Les adjectifs (sauf exception) se terminent par un o au masculin et par un a au féminin.
Ooooh intéressant, la forme du nom ne change pas mais on peut connaître le genre grâce à l'adjectif ? D'ailleurs, le genre est-il assigné à chaque nom (plus ou moins) arbitrairement, à la française ou l'allemande ou selon d'autres critères ?
FairyDemon a écrit:
On ajoute à la fin d'un mot -eï pour exprimer la politesse ou à la fin de ToToeï (équivalent du vous de politesse en français) ou pour exprimer le souhait (He= jour Hēï= Bonjour)
Où au-jė dėjà pu voir cėla... Wink

_________________
Bi emi, ipo nimi, oho hɛti
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://vilikemorgenthal.tumblr.com/ En ligne
AEM

avatar

Messages : 1629
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

MessageSujet: Re: Le navosci   Sam 29 Avr 2017 - 21:29

Mardikhouran a écrit:
Ooooh intéressant, la forme du nom ne change pas mais on peut connaître le genre grâce à l'adjectif ? D'ailleurs, le genre est-il assigné à chaque nom (plus ou moins) arbitrairement, à la française ou l'allemande ou selon d'autres critères ?

Comme on a "Me" pour la mère et "Bae" pour le père, je crois comprendre qu'il y aura un nom différent pour les mots pouvant avoir un genre différent.
Par contre, je vois mal quel "genre" aura une voiture.



Citation :
Ex: I lanen dae poï
litt. Je manger pomme en train
trad. Je suis en train de manger une pomme

Donc, poï serait un élément de la description. Deux questions :

Comment traduiras-tu : "Je suis en train de manger."

Je verrais : "I lanen poï", mais dans ce cas là, poï devient le produit.

Et de quel type de mot est poï ?



Ces remarques mises à part, je retrouve pas mal de choses similaire à ce que l'on peut trouver en deyryck :

i : même signification visiblement.
pas de conjugaison
mots formés à partir de plusieurs "racines". Je me permets de mettre des guillemets car tes racines ont l'air de pouvoir exister par elle-même et ressemblent plus à des clefs, ce qui serait donc réellement comme en deyryck, et, dans une plus large mesure, en elko.




Tu parles d'exceptions. Il en existe déjà ? A quoi sont elles liées ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Mardikhouran

avatar

Messages : 2710
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

MessageSujet: Re: Le navosci   Sam 29 Avr 2017 - 21:57

AEM a écrit:

Par contre, je vois mal quel "genre" aura une voiture.
Dans les langues naturelles ayant un système de genre, l'assignation de celui-ci dépend autant du sens du mot que de sa ressemblance avec d'autres déjà genrés. Par exemple le mot "oasis" est souvent à tort utilisé comme un mot masculin, en raison de sa terminaison qui le rapproche de glacis, hachis, treillis et tous les noms en -is (excepté souris). Ici, c'est l'orthographe qui sert de point de départ.

_________________
Bi emi, ipo nimi, oho hɛti
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://vilikemorgenthal.tumblr.com/ En ligne
FairyDemon

avatar

Messages : 116
Date d'inscription : 23/04/2017
Localisation : Metz, Lorraine

MessageSujet: Re: Le navosci   Sam 29 Avr 2017 - 21:59

Mardikhouran a écrit:
FairyDemon a écrit:

   Ma motivation première est de compléter le background (le contexte) de mon livre (qui en passant sortira en juillet sur WattPad). Elle va donc être modifié au cours de l'écriture de mon livre, voilà pourquoi j'écrirais ici en navosci antique.

Est-ce à dire que tu présentes ici l'ancêtre de la langue qui sera dans ton livre ?

Exactement, le navosci antique est l'ancêtre du navosci ikis.


Mardikhouran a écrit:
FairyDemon a écrit:
La syntaxe en navosci est très simple et ne change jamais :
Débutation + Action + Produit + Descriptif (facultatif)

-Débutation: Souvent un nom ou un pronom qui indique l'auteur de l'action
-L'action: le verbe
-Le produit : Équivalent des compléments d'objets en français
-Le descriptif: (Facultatif) Indique les différentes informations concernant le verbe (le lieu, le temps, la façon, s'il est accompli ou pas)

Je présume qu'il s'agit de la nomenclature d'origine ; as-tu déjà pensé à décrire la langue comme si tu étais un grammairien de "là-bas" ?

C'est-à-dire, comme si j'étais un grammairien de "là-bas, décrire la langue avec la nomenclature novasci ?



Mardikhouran a écrit:
Ooooh intéressant, la forme du nom ne change pas mais on peut connaître le genre grâce à l'adjectif ? D'ailleurs, le genre est-il assigné à chaque nom (plus ou moins) arbitrairement, à la française ou l'allemande ou selon d'autres critères ?

Exact, tout nom représentant une chose concrète (sauf homme, femme, fille, garçon) est neutre tant qu'un adjectif ne précise pas son genre. Mais tout les mots représentant un concept abstrait ou un objet sont considérés comme neutre (mais les adjectifs les définissant sont au masculin).


Edit suite au message de AEM:

AEM a écrit:

Comme on a "Me" pour la mère et "Bae" pour le père, je crois comprendre qu'il y aura un nom différent pour les mots pouvant avoir un genre différent.
Par contre, je vois mal quel "genre" aura une voiture.

Pas tout à fait, il y a un nom différent pour les mots désignant la famille (Père, mère, fille, enfant) et pour homme, femme, fille, garçon...  Les autres noms désignant par exemple les genres des noms de métiers ou d'animaux sont spécifiés par un adjectif déterminant (adjectifs qui détermine le genre et l'âge, le nombre aussi mais d'une façon superficielle). Une voiture, étant un objet, sera neutre (mais les adjectifs la définissant seront au masculin).

AEM a écrit:
Donc, poï serait un élément de la description. Deux questions :

Comment traduiras-tu : "Je suis en train de manger."

Je verrais : "I lanen poï", mais dans ce cas là, poï devient le produit.

Et de quel type de mot est poï ?

Pour la traduction, tu as juste. I lanen poï signifie bien je suis en train de manger. Par contre, j'ai oublié de préciser que le produit est aussi facultatif dans la phrase, mea culpa. Poï, dans la grammaire navoscienne, est un adverbe. Dans une phrase, c'est donc un complément circonstanciel d'accomplissement (CCA, propre à la navosci). Les CCA précisent si l'action est en cours de déroulement, s'est déjà déroulé, vient de se finir, va se dérouler...

AEM a écrit:
i : même signification visiblement.
pas de conjugaison
mots formés à partir de plusieurs "racines". Je me permets de mettre des guillemets car tes racines ont l'air de pouvoir exister par elle-même et ressemble plus à des clefs, ce qui serait donc réellement comme en deyryck, et, dans une plus large mesure, en elko.

Effectivement, les mots "racines" peuvent exister par elles-mêmes et sont effectivement très proche de l'elko et du deyryck.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
AEM

avatar

Messages : 1629
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

MessageSujet: Re: Le navosci   Sam 29 Avr 2017 - 22:13

Merci beaucoup pour tes réponses.

Tu peux également répondre à ma question sur les exceptions ?
Il y avait eus tout un sujet ouvert sur les exceptions, et c'est un sujet que je trouve très intéressant (il fait souvent ressortir l'esprit de la langue), du coup je suis curieux. Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
FairyDemon

avatar

Messages : 116
Date d'inscription : 23/04/2017
Localisation : Metz, Lorraine

MessageSujet: Re: Le navosci   Sam 29 Avr 2017 - 22:26

AEM a écrit:
Tu peux également répondre à ma question sur les exceptions ?
Il y avait eus tout un sujet ouvert sur les exceptions, et c'est un sujet que je trouve très intéressant (il fait souvent ressortir l'esprit de la langue), du coup je suis curieux. Smile


Pour les noms et les adjectifs, il n'y a pas encore d'exception. Par contre, concernant les verbes, Men (=avoir) est particulier. Il n'y a aucun sujet dans une phrase contenant le verbe "Men" mais le verbe se conjuge de cette manière: Pronom personnel attaché en tant que préfixe au verbe. Ex: Imen, Tomen, Ifimen, Ifamen...)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Mardikhouran

avatar

Messages : 2710
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

MessageSujet: Re: Le navosci   Sam 29 Avr 2017 - 22:31

FairyDemon a écrit:
Mardikhouran a écrit:
FairyDemon a écrit:
La syntaxe en navosci est très simple et ne change jamais :
Débutation + Action + Produit + Descriptif (facultatif)

-Débutation: Souvent un nom ou un pronom qui indique l'auteur de l'action
-L'action: le verbe
-Le produit : Équivalent des compléments d'objets en français
-Le descriptif: (Facultatif) Indique les différentes informations concernant le verbe (le lieu, le temps, la façon, s'il est accompli ou pas)

Je présume qu'il s'agit de la nomenclature d'origine ; as-tu déjà pensé à décrire la langue comme si tu étais un grammairien de "là-bas" ?

C'est-à-dire, comme si j'étais un grammairien de "là-bas, décrire la langue avec la nomenclature novasci ?
C'est-à-dire, les mots débutation, action, produit, descriptif recouvre des concepts pour lesquels le français a déjà des mots, d'ailleurs tu les définis ainsi. Du coup, ton usage de ces mots me fait penser à ces traductions de termes grammaticaux arabes, eux aussi différents de la tradition occidentale : "kāna et ses sœurs (verbes copulatifs)", "racines malades" (contenant une semi-voyelle) subdivisées en "assimilés", "concaves" et "creux" (suivant la position de la semi-voyelle dans le mot), etc.

_________________
Bi emi, ipo nimi, oho hɛti
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://vilikemorgenthal.tumblr.com/ En ligne
FairyDemon

avatar

Messages : 116
Date d'inscription : 23/04/2017
Localisation : Metz, Lorraine

MessageSujet: Re: Le navosci   Sam 29 Avr 2017 - 22:36

Mardikhouran a écrit:
FairyDemon a écrit:
Mardikhouran a écrit:
FairyDemon a écrit:
La syntaxe en navosci est très simple et ne change jamais :
Débutation + Action + Produit + Descriptif (facultatif)

-Débutation: Souvent un nom ou un pronom qui indique l'auteur de l'action
-L'action: le verbe
-Le produit : Équivalent des compléments d'objets en français
-Le descriptif: (Facultatif) Indique les différentes informations concernant le verbe (le lieu, le temps, la façon, s'il est accompli ou pas)

Je présume qu'il s'agit de la nomenclature d'origine ; as-tu déjà pensé à décrire la langue comme si tu étais un grammairien de "là-bas" ?

C'est-à-dire, comme si j'étais un grammairien de "là-bas, décrire la langue avec la nomenclature novasci ?
C'est-à-dire, les mots débutation, action, produit, descriptif recouvre des concepts pour lesquels le français a déjà des mots, d'ailleurs tu les définis ainsi. Du coup, ton usage de ces mots me fait penser à ces traductions de termes grammaticaux arabes, eux aussi différents de la tradition occidentale : "kāna et ses sœurs (verbes copulatifs)", "racines malades" (contenant une semi-voyelle) subdivisées en "assimilés", "concaves" et "creux" (suivant la position de la semi-voyelle dans le mot), etc.

Par ailleurs, la débutation est inspiré du mubtada en arabe.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Mardikhouran

avatar

Messages : 2710
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

MessageSujet: Re: Le navosci   Sam 29 Avr 2017 - 23:01

FairyDemon a écrit:

Par ailleurs, la débutation est inspiré du mubtada en arabe.
+1
"Produit" aussi ?

Je n'ai pas trop compris pour les genres... concrètement, quels sont les noms qui donneront la terminaison -o à l'adjectif (autre que les objets) et et ceux qui assigneront la terminaison -a ? Si c'est seulement les référents féminins humains (et à la rigueur animaux), cela formera un déséquilibre. Je suggère d'assigner les adjectifs en -a du féminin également à une autre classe de mots : par exemple les abstraction (force, honneur, mollesse), et/ou les collectifs (comme arabe, càd les mots comme troupeau de vaches, nuée d'insecte, classe [groupe d'élèves]), et/ou les noms se référant à des concepts "féminins", mais là je ne peux donner d'exemple sans connaître la conception du genre dans la société navosci.
Ce n'est qu'une suggestion, bien sûr !

_________________
Bi emi, ipo nimi, oho hɛti
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://vilikemorgenthal.tumblr.com/ En ligne
FairyDemon

avatar

Messages : 116
Date d'inscription : 23/04/2017
Localisation : Metz, Lorraine

MessageSujet: Re: Le navosci   Sam 29 Avr 2017 - 23:16

Mardikhouran a écrit:
FairyDemon a écrit:

Par ailleurs, la débutation est inspiré du mubtada en arabe.
+1
"Produit" aussi ?

Je n'ai pas trop compris pour les genres... concrètement, quels sont les noms qui donneront la terminaison -o à l'adjectif (autre que les objets) et et ceux qui assigneront la terminaison -a ? Si c'est seulement les référents féminins humains (et à la rigueur animaux), cela formera un déséquilibre. Je suggère d'assigner les adjectifs en -a du féminin également à une autre classe de mots : par exemple les abstraction (force, honneur, mollesse), et/ou les collectifs (comme arabe, càd les mots comme troupeau de vaches, nuée d'insecte, classe [groupe d'élèves]), et/ou les noms se référant à des concepts "féminins", mais là je ne peux donner d'exemple sans connaître la conception du genre dans la société navosci.
Ce n'est qu'une suggestion, bien sûr !

Pour le produit, non, étant qu'il correspond au mafhulun-bihi en arabe. D'ailleurs, je m'étonne depuis tout à l'heure de ta connaissance de la grammaire arabe, parle-tu arabe ?

Je trouve ta suggestion très pertinente, mais concernant les abstractions, je préfère faire cela en détail car la société navosci est une société imparitaire, donc par exemple, les conceptions de force et d'honneur sont plus masculins. Par contre, ton idée concernant les collectifs est absolument géniale, je n'y aura pas pensé.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Mardikhouran

avatar

Messages : 2710
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

MessageSujet: Re: Le navosci   Sam 29 Avr 2017 - 23:28

FairyDemon a écrit:
D'ailleurs, je m'étonne depuis tout à l'heure de ta connaissance de la grammaire arabe, parle-tu arabe ?
Lā ʾatakallam l-luġata l-ʿarabiyya, lākinna darastuhā.

FairyDemon a écrit:
Je trouve ta suggestion très pertinente, mais concernant les abstractions, je préfère faire cela en détail car la société navosci est une société imparitaire, donc par exemple, les conceptions de force et d'honneur sont plus masculins. Par contre, ton idée concernant les collectifs est absolument géniale, je n'y aura pas pensé.
C'est une bonne idée de faire dans le détail. C'est l'occasion d'introduire quelques idiosyncrasies. Par exemple, si le mot "douceur" est une conception féminine, on peut imaginer que "sucre" ou "pelage" le soient aussi, par association. C'est ce qui est merveilleux dans les systèmes de genres, cette possibilité de créer des liens entre les mots, et c'est pourquoi il est dommage d'en voir si peu dans les idéolangues.

_________________
Bi emi, ipo nimi, oho hɛti
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://vilikemorgenthal.tumblr.com/ En ligne
FairyDemon

avatar

Messages : 116
Date d'inscription : 23/04/2017
Localisation : Metz, Lorraine

MessageSujet: Re: Le navosci   Sam 29 Avr 2017 - 23:34

Mardikhouran a écrit:
Lā ʾatakallam l-luġata l-ʿarabiyya, lākinna darastuhā.

Anta tatakallamu jaïdan Surprised
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
FairyDemon

avatar

Messages : 116
Date d'inscription : 23/04/2017
Localisation : Metz, Lorraine

MessageSujet: Re: Le navosci   Ven 19 Mai 2017 - 18:39

Voilà une nouvelle "réforme" du navosci:
-Le son ae a disparu et a été remplacé par le son e.
-Ajout du nouveau genre : neutre
-Création d'une nouvelle classe grammaticale, l'adverbe
-Création d'une nomenclature grammaticale en navosci
-Création des adjectifs démonstratifs
-Création de mots exprimant l'usage du passé, présent, conditionnel, futur
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 17652
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Le navosci   Ven 19 Mai 2017 - 19:41

FairyDemon a écrit:
Voilà une nouvelle "réforme" du navosci:
-Le son ae a disparu et a été remplacé par le son e.
-Ajout du nouveau genre : neutre
-Création d'une nouvelle classe grammaticale, l'adverbe
-Création d'une nomenclature grammaticale en navosci
-Création des adjectifs démonstratifs
-Création de mots exprimant l'usage du passé, présent, conditionnel, futur
Pourquoi "antique" ? puisqu'il s'agit d'une nouvelle version.

[ae] était une diphtongue ?

Sinon :

Citation :
e qui se prononce un peu différemment du é comme dans verbe
Là, je tique un peu. C'est quoi, en fait ?

Un [e] comme dans "blé" ? un [ε] comme dans "verbe" ? ou un peu entre les deux ?

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
FairyDemon

avatar

Messages : 116
Date d'inscription : 23/04/2017
Localisation : Metz, Lorraine

MessageSujet: Re: Le navosci   Ven 19 Mai 2017 - 19:48

Anoev a écrit:
FairyDemon a écrit:
Voilà une nouvelle "réforme" du navosci:
-Le son ae a disparu et a été remplacé par le son e.
-Ajout du nouveau genre : neutre
-Création d'une nouvelle classe grammaticale, l'adverbe
-Création d'une nomenclature grammaticale en navosci
-Création des adjectifs démonstratifs
-Création de mots exprimant l'usage du passé, présent, conditionnel, futur
Pourquoi "antique" ? puisqu'il s'agit d'une nouvelle version.

[ae] était une diphtongue ?

Je me suis trompé sur ce terme (antique)
Non [ae] n'était pas une diphtongue.

Anoev a écrit:
Sinon :

Citation :
e qui se prononce un peu différemment du é comme dans verbe
Là, je tique un peu. C'est quoi, en fait ?

Un [e] comme dans "blé" ? un [ε] comme dans "verbe" ? ou un peu entre les deux ?

Pardon, encore une fois, je me suis très mal exprimé scratch Je voulais dire que le e se prononce [ε] comme dans "verbe"
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Yatem



Messages : 267
Date d'inscription : 26/02/2017

MessageSujet: Re: Le navosci   Ven 19 Mai 2017 - 21:08

Je ne suis donc pas la seule à réformer. Quelques interrogations:
Qu'est-ce qu'une nomenclature grammaticale? (peut-être que je passe pour une inculte si je pose la question...)
La conjugaison se ferait donc un peu à la manière de l'elko, avec des mots placés avant le verbe?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
FairyDemon

avatar

Messages : 116
Date d'inscription : 23/04/2017
Localisation : Metz, Lorraine

MessageSujet: Re: Le navosci   Ven 19 Mai 2017 - 21:40

Yatem a écrit:
Je ne suis donc pas la seule à réformer. Quelques interrogations:
Qu'est-ce qu'une nomenclature grammaticale? (peut-être que je passe pour une inculte si je pose la question...)
La conjugaison se ferait donc un peu à la manière de l'elko, avec des mots placés avant le verbe?

Étant donné que j'explique très mal, voici la définition :
Une nomenclature : système des noms employés pour désigner les différents objets d'une science ou d'un art.

La conjugaison est proche de l'elko mais le mot qui spécifie le temps (le spécificateur temporel) est placé à la fin de la phrase.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
FairyDemon

avatar

Messages : 116
Date d'inscription : 23/04/2017
Localisation : Metz, Lorraine

MessageSujet: Re: Le navosci   Ven 19 Mai 2017 - 21:52

Je détaille les différents points de la réforme:
-Le son ae a disparu au profit du son e : Au fur du temps dans le monde d'Ikis, le parler finit par déformer la langue et certains sons comme le ae disparurent au profit d'autres sons.
-Ajout du genre neutre : Le genre neutre s'applique à tout les objets, les animaux, les concepts abstraits. Bref, tout ce qui n'est pas humain. Le neutre se marque à l'aide du suffixe -i (le masculin à l'aide du suffixe -o et le féminin à l'aide du suffixe -a)
-Création d'une nouvelle classe grammaticale, l'adverbe : Identique au français, il se marque grâce au suffixe -et.
-Création des adjectifs (ou déterminants) démonstratifs : Donc, ont été rajouté les déterminants démonstratifs ce (Kol), cette (Kola), ces (Kols), ces (f.) (Kolas), ceux (Kolifiki)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Yatem



Messages : 267
Date d'inscription : 26/02/2017

MessageSujet: Re: Le navosci   Ven 19 Mai 2017 - 22:01

Peux-tu nous montrer les changements et les ajouts dans la réforme via une phrase - l'une traduite avec l'avant-réforme et l'autre avec l'après-réforme - ?
Et présenteras-tu le monde d'Ikis dans la partie Diégèse? Ça m'intéresse. J'aime beaucoup les langues artistiques avec un monde associé.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
FairyDemon

avatar

Messages : 116
Date d'inscription : 23/04/2017
Localisation : Metz, Lorraine

MessageSujet: Re: Le navosci   Sam 20 Mai 2017 - 9:34

Ex 1 (Avant-réforme) : Kiretoe tonen mynto (La plante est grande)
Ex 1 (Après-réforme) : Kol kiretoe tonen mynti (Cette plante est grande)

Ex 2 (Avant-réforme) : I tonen kono et navoscenif en tasen (Je suis ouvert en lui parlant dans le futur)
Ex 2 (Après-réforme) : I navoscen konet tasen (Je lui parlerai ouvertement)

Ex 3 (Avant-réforme) : To tonen imi baēï (Tu es mon père)
Ex 3 (Après-réforme) : To tonen imi bēï (Tu es mon père)

J'espère que c'est suffisament clair scratch

Quant au monde d'Ikis, je vais essayer de le présenter, et il est présent également sur le site Wikiaegis.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Yatem



Messages : 267
Date d'inscription : 26/02/2017

MessageSujet: Re: Le navosci   Sam 20 Mai 2017 - 9:45

J'ai compris, tes exemples, c'est très clair, pas de souci.
Comment se marque le genre neutre? C'est grâce à l'adjectif, comme auparavant en navosci, que l'on sait si une chose l'est?
Je suis allée voir Ikis sur Wikiaegis, heureuse d'y voir l'Elko et le Canéen parmi les langues parlées Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
FairyDemon

avatar

Messages : 116
Date d'inscription : 23/04/2017
Localisation : Metz, Lorraine

MessageSujet: Re: Le navosci   Sam 20 Mai 2017 - 10:19

Yatem a écrit:
J'ai compris, tes exemples, c'est très clair, pas de souci.
Comment se marque le genre neutre? C'est grâce à l'adjectif, comme auparavant en navosci, que l'on sait si une chose l'est?


Seul les êtres humains sont concernés par le genre masculin et féminin. Le genre neutre se rapporte à tout hors être humain.
Le genre neutre se marque grâce au suffixe -i.

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
FairyDemon

avatar

Messages : 116
Date d'inscription : 23/04/2017
Localisation : Metz, Lorraine

MessageSujet: Re: Le navosci   Sam 20 Mai 2017 - 10:35

Petit point sur les suffixes:

Le verbe se marque grâce au suffixe -en
Le nom se marque grâce au suffixe -e
L'adverbe se marque grâce au suffixe -et
L'adjectif masculin se marque grâce au suffixe -o
L'adjectif féminin se marque grâce au suffixe -a
L'adjectif neutre se marque grâce au suffixe -i
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 17652
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Le navosci   Sam 20 Mai 2017 - 10:36

FairyDemon a écrit:
Seul les êtres humains sont concernés par le genre masculin et féminin. Le genre neutre se rapporte à tout hors être humain.
On ne distingue donc pas une truie d'un verrat ? une jument d'un étalon ? une poule d'un coq ? une brebis d'un bélier ? une chèvre d'un bouc ? une vache d'un taureau ?

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Le navosci   

Revenir en haut Aller en bas
 
Le navosci
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Le vif du sujet :: Autres idéolangues-
Sauter vers: