L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 L'Ousserbe ou Userbe (inspiré du Louchébem)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Velonzio Noeudefée

avatar

Messages : 1197
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MessageSujet: L'Ousserbe ou Userbe (inspiré du Louchébem)   Dim 19 Mar 2017 - 23:07

Bonjour,

Hier, je codais mon fameux passage des moutons de Panurge: "Soudain, je ne sais pas comment, le cas fut subit, je n'eus loisir de le considérer, Panurge sans autre chose dire jette en pleine mer son mouton criant et bêlant.", en intervertissant les 5 consonnes les plus utilisées (L N R S T) en français et les 2 voyelles (A et E) par leurs homologues les moins utilisées (X J Z K W, puis O U) ce qui donna ça:
Kaudoij, nu ju koik pok cammujw, xu cok few kebiw, nu j'uek  xaikiz du lu cajkiduzuz,
Je ne fus que partiellement satisfait: oui, ça donnait bien l'impression d'une autre langue, non c'était complexe à faire. Alors en  pensant à L'Atelier, à l'un de mes posts et au Louchébem ou (Largomuche du louchébem). Je me suis dit si t'enlève la 1ère lettre du mot, tu la mets à la fin, mais tu ne la remplaces pas. Alors pour les verbes, je ne le fais qu'au niveau du radical, je simplifie quelques tournures. Je vérifie les conjugaisons qui me sont utiles présent et passé simple des auxiliaires avoir et être et les pronoms (je, me, moi, mon, le mien)
J'obtiens le résultat suivant qui me plait assez.

Oudinsse, ëj n'aisses omenque, ël ac uf ubsit, ëj n'u warzil dël onsidérquer, Nurjpa anse trop ozèche hydre étje ne lénèp èrm nos outomme hïérquant et élbant.

Je peux l'écrire d'une manière plus complexe à lire pour un français:
Udins; ëj n'ès omenk, ël ak üf übsit, ëj n'ü warzil dël onsidérké, Nürjpa ans tr'ozèch idr étj ne lénép èrm nos utom yérkant é èlbant.

pronoms
ëj          ëm    wam         nome    ël yime
ut          ët      wat          note      ël yite
li/lè/no   ësse   uil/lè/ël    nos       ël yis
une        une    une          otrën    ël otrën
uve        uve    uve          otrëv    ël otrëv
li/lè        ö       ö             ëlre      ël ëlre

auxiliaires
présent
    très        wara
ëj    uisse       è
üt    sè           a
èl    è             a
une omse        vonza
uve tè             véza
li    onse          onze
passé simple
    très        wara
ëj    uf           u
üt    uf           u
èl    uf           u
une  muf        mu
uve  tuf          tu
li     ruf          ru

De même la phrase : "Qu'est-ce-que j'ai tant de secret à cacher?"
devient: "èsqu'ëj'è ant'ëd crèss'à chaquer?"
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
L'Ousserbe ou Userbe (inspiré du Louchébem)
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Réaction courageuse et bien inspirée...
» On pourrait dire : inspiré par une Saison en enfer.
» Connaissez-vous le voyage inspiré de J-C Noguès?
» L'histoire vraie ayant inspirée le film : l'Exorciste
» Plus poétique que le Coran et la Bible réunis (et telement plus inspiré)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Autres idéolangues-
Sauter vers: