L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Espéranto 3

Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3 ... 11, 12, 13
AuteurMessage
Olivier Simon

avatar

Messages : 4250
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

MessageSujet: Re: Espéranto 3   Mer 7 Fév 2018 - 16:46

Pour revenir sur le sujet du dico espéranto (que j'ai évoqué sur un fil qui vient d'être verrouillé....), je parle d'un dico français-espéranto (au moins 10 000 entrées et gratuit en ligne) et non pas d'un dico uniquement en espéranto qui ne me sert pas à grand-chose.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://sambahsa.pbwiki.com/
Greenheart
Modérateur


Messages : 3050
Date d'inscription : 03/05/2008

MessageSujet: Re: Espéranto 3   Mer 7 Fév 2018 - 16:47

Silvano a écrit:
Quand on ajouter les diminutifs caressants, on coupe la fin du mot. Ces suffixes sont très particuliers et sont les seuls à se comporter ainsi.

Silĉjo.

Patro/patrino -> paĉjo, panjo.

Grinĉjo.

Pour un éléphant anonyme, ça pourrait être eleĉjo. Ou elefanĉjo.

J'opte donc pour elefanĉjo, apparemment le seul mot en circulation (zéro occurrence pour eleĉjo selon Google).

Merci beaucoup Smile

***

Olivier Simon a écrit:
Pour revenir sur le sujet du dico espéranto (que j'ai évoqué sur un fil qui vient d'être verrouillé....), je parle d'un dico français-espéranto (au moins 10 000 entrées et gratuit en ligne) et non pas d'un dico uniquement en espéranto qui ne me sert pas à grand-chose.

J'avais trouvé un dico de ce genre mais il était (mal) traduit d'une source anglaise, ce qui m'a plongé inutilement dans la confusion.

Par contre le reta-vortaro.de fonctionne très bien à ma connaissance, avec la possibilité de comparer les traductions dans un grand nombre de langue, et presque une illustration de l'emploi de chaque mot en contexte, ce qui est vraiment très important pour qu'un dictionnaire soit utile, de mon point de vue.

http://www.reta-vortaro.de/revo/


Dernière édition par Greenheart le Mer 7 Fév 2018 - 16:50, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Velonzio Noeudefée

avatar

Messages : 2018
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MessageSujet: Re: Espéranto 3   Jeu 8 Fév 2018 - 12:33

De ce que j’aurais compris, c’est que les suffixes (ne faudrait-il pas dire interfixes ou infixes) -ĉj- et -nj- sont très particuliers et j’aurais choisi :
Elefanteto
(car, considérant éléphant de sexe indéterminé)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 21684
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Espéranto 3   Jeu 8 Fév 2018 - 12:46

Velonzio Noeudefée a écrit:
Elefanteto
Là, c'est surtout un éléphant nain.

On pourrait avoir (par exemple) ĉevaleto pour un poney ou un shetland.

Main'nant, pour un ponétalon, on dirait comment ?

ĉevaletiĉo ou ĉevaliĉeto ?

Même question pour une ponument.

_________________
Kervœnte nep; nor soluntyne ep. = Il n'y a pas de problèmes ; il n'y a que des solutions.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Djino

avatar

Messages : 4537
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

MessageSujet: Re: Espéranto 3   Jeu 8 Fév 2018 - 15:53

C'est ĉevaletino.
Le -ino ajoute juste une précision, alors que -eto, on peut dire qu'il crée un nouveau mot. Le nouveau mot, ĉevaleto (petit cheval, dada, poney, marotte), peut alors être précisé par un suffixe de genre. Le suffixe -et- passe donc avant les suffixes de genre

Cela dit, poney se dit aussi (et surtout) poneo
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.mundezo.com/
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 21684
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Espéranto 3   Jeu 8 Fév 2018 - 20:46

Djino a écrit:
C'est ĉevaletino.
Le -ino ajoute juste une précision, alors que -eto, on peut dire qu'il crée un nouveau mot. Le nouveau mot, ĉevaleto (petit cheval, dada, poney, marotte), peut alors être précisé par un suffixe de genre. Le suffixe -et- passe donc avant les suffixes de genre
Bone komprenata.



Djino a écrit:
Cela dit, poney se dit aussi (et surtout) poneo
Je viens d'apprendre que le shetland était un type de poney, et non un petit cheval à part, distinct du poney, comme j'croyais. L'espéranto mène à tout, même à l'enrichissement de la culture équine.

_________________
Kervœnte nep; nor soluntyne ep. = Il n'y a pas de problèmes ; il n'y a que des solutions.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Seweli

avatar

Messages : 1363
Date d'inscription : 19/12/2015

MessageSujet: Re: Espéranto 3   Ven 9 Fév 2018 - 13:39

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://easyconlangs.forumactif.com/
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Espéranto 3   Ven 4 Mai 2018 - 0:33

Un espérantiste italien imite 13 accents.

https://youtu.be/2DiO02lOWCU
Revenir en haut Aller en bas
Seweli

avatar

Messages : 1363
Date d'inscription : 19/12/2015

MessageSujet: Re: Espéranto 3   Jeu 7 Juin 2018 - 11:06

J'ai commencé à lire tes articles Silvano!

L'espéranto est-il sexiste ?
http://www.esperanto.qc.ca/riverego/LaRiverego102.pdf

Citation :
D’autres prennent le chemin inverse et proposent un
suffixe masculinisant. Le plus fréquemment rencontré
est -iĉ- (d’après -in- et par homologie avec les suffixes
diminutifs -nj- et -ĉj-). Les gens capricieux auraient
donc le choix entre un kuracistiĉo et une kuracistino.
On propose aussi l’emploi plus généralisé du préfixe
masculinisant vir-, dont l’usage est actuellement
restreint aux noms d’animaux.

Selon d’autres, le suffixe -in- devrait tout simplement
tomber en désuétude, sauf dans certains mots,
principalement du domaine des relations familiales.
On aurait donc le choix entre un vira kuracisto et une
ina kuracisto. Remarquons que les trois dernières
propositions laissent au mot sans affixe ou sans
adjectif une valeur neutre, alors que les précédentes,
de manière moins symétrique, lui laissent une valeur
masculine.

Interesa.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://easyconlangs.forumactif.com/
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 21684
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Espéranto 3   Jeu 7 Juin 2018 - 11:39

Le préfixe vir°- et la désinence -in- font partie (avec mal-) des aspects de l'espéranto que je n'aime pas du tout. C'est vraiment une pratique qui sent la naphtaline à plein pif ! -Iĉ- pour remplacer vir- est plutôt une bonne initiative. Mais quant la commission espérantiste débarrassera la langue de ce -in-* qui fait vraiment figure de diminutif, notamment auprès des espérantistes francophones et italophones (et peut-être d'autres).

°Le cas le plus effarant, c'est quand même virino, mais ça, j'en avais d'jà causé.
*Un moment, j'avais pensé à --, pour le rapprocher du pronom ŝi, mais c'est trop proche de --. Et on peut pas, par parallèle, utiliser -il-, en rapport à li : il est d'jà utilisé ailleurs !

_________________
Kervœnte nep; nor soluntyne ep. = Il n'y a pas de problèmes ; il n'y a que des solutions.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Espéranto 3   Jeu 5 Juil 2018 - 13:04

Revenir en haut Aller en bas
Napishtim

avatar

Messages : 212
Date d'inscription : 21/11/2009
Localisation : Zhengzhou, Chine

MessageSujet: Re: Espéranto 3   Ven 6 Juil 2018 - 11:33

Olivier Simon a écrit:
Pour revenir sur le sujet du dico espéranto (que j'ai évoqué sur un fil qui vient d'être verrouillé....), je parle d'un dico français-espéranto (au moins 10 000 entrées et gratuit en ligne) et non pas d'un dico uniquement en espéranto qui ne me sert pas à grand-chose.
A propos de dico Olivier, qu'est-ce que vous pensez du dico ReVo ? (http://www.reta-vortaro.de/revo/) et de son application PReVo ? (https://play.google.com/store/apps/details?id=uk.co.busydoingnothing.prevo&hl=fr)
Ça me semble la meilleure application mobile de dico EO, mais avec quelques lacunes de mots courants en anglais, et l’impossibilité de chercher en d'autres langues que l’espéranto, l'anglais et... le lojban !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.notesdevoyage.com/
Olivier Simon

avatar

Messages : 4250
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

MessageSujet: Re: Espéranto 3   Ven 6 Juil 2018 - 12:37

Je ne sais pas, je n'ai pas dû l'utiliser souvent.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://sambahsa.pbwiki.com/
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 21684
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Espéranto 3   Lun 9 Juil 2018 - 16:17

Silvano a écrit:
Étrange. Comment blua (à gauche) peut-il être dans la barre des verda au lieu d'être dans celle des blua (à droite) ?

Pourquoi ruĝa et roza (qui devraient être voisins) sont-ils séparés par viola (lequel devrait être entre roza et blua) ?

_________________
Kervœnte nep; nor soluntyne ep. = Il n'y a pas de problèmes ; il n'y a que des solutions.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
PatrikGC

avatar

Messages : 2897
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Re: Espéranto 3   Aujourd'hui à 19:44

Quelqu'un a une idée du pourquoi du comment du choix des terminaisons en espéranto ?
J'ai lu des tas d'explications, mais certaines me semblent fantaisistes !

Pourquoi -a pour les adjectifs ?
Perso, j'aurais plutôt vu -i comme dans bcp de langues...

Pourquoi -e pour les adverbes ?
On dit que c'est par imitation du latin... Pour ma part, j'aurais soit rechoisi -i (comme les adjectifs) ou -o (comme parfois en latin ou en italien)

Pourquoi -o pour les noms ?
A cause du grec et de ses terminaisons en -os ?

Pourquoi -i pour les verbes ?
Parce qu'il ne restait plus que cette lettre, et que le -u ne le faisait pas ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
Olivier Simon

avatar

Messages : 4250
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

MessageSujet: Re: Espéranto 3   Aujourd'hui à 20:29

J'ai essayé vainement de retrouver sur Internet Archive le petit article que j'avais écris sur "li caracter lituanian de esperanto". Outre le lituanien, les terminaisons espéranto sont librement inspirées de "la Langue Nouvelle" de Faiguet (dans l'Encyclopédie de Diderot). Cependant, si elles sont souvent identiques, ces terminaisons sont aussi presque toujours réattribuées différemment.

D'après moi :

- En effet, "o" est la voyelle thématique du grec, que l'on retrouve avec une fonction identique, dans les deux langues dans -on (accusatif singulier) ed -oj/-oi (nominatif pluriel).

- "-a" viendrait du génitif volapük (tout comme "de" et "al" au passage, car une version du Volapük admet d'utiliser au choix ces prépositions en lieu des désinences). Ce -a volapük viendrait du génitif slave.

- "e" est en effet souvent terminaison d'adverbe en latin; c'est également un ablatif en latin et un prépositionnel dans des langues slaves.

- "-i" est librement inspiré de la terminaison d'infinitif "-ti" du lituanien et de certains verbes slaves; ainsi que de l'infinitif passif latin.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://sambahsa.pbwiki.com/
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Espéranto 3   

Revenir en haut Aller en bas
 
Espéranto 3
Revenir en haut 
Page 13 sur 13Aller à la page : Précédent  1, 2, 3 ... 11, 12, 13
 Sujets similaires
-
» Le pape souhaite de joyeuses Pâques en espéranto
» L'espéranto, langue universelle?
» Uropi / espéranto
» Espéranto 2
» Espéranto 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: