L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Espéranto 3

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
AuteurMessage
Silvano

avatar

Messages : 12682
Date d'inscription : 02/12/2010
Localisation : Ville-Émard

MessageSujet: Re: Espéranto 3   Jeu 27 Juil 2017 - 15:10

Anoev a écrit:
Je n'ai jamais compris la raison de l'existence du Ŭ en espéranto. Le AU n'aurait-il pas suffi ? Au contraire du ĉhapelo, la ˘ n'existe que sur une seule lettre, mais bon... là n'est pas l'sujet ici.

Il existe aussi des diphtongues eŭ et oŭ, et le ŭ peut aussi servir de consonne dans la transcription de noms propres, comme Ŭagadugu. Par ailleurs, il est important de distinguer balau (balaie au volitif, avec l'accent sur le second A) et ankaŭ, avec l'accent sur le premier A.

J'aimerais faire remarquer que je ne fais que répondre ou réagir aux messages déjà publiés. À moins d'erreur de ma part, je n'ai introduit aucun sujet récemment dans ce fil.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Kotave

avatar

Messages : 1666
Date d'inscription : 02/03/2012
Localisation : Face aux Anglais

MessageSujet: Re: Espéranto 3   Jeu 27 Juil 2017 - 21:31

Citation :
Par ailleurs, il est important de distinguer balau (balaie au volitif, avec l'accent sur le second A) et ankaŭ, avec l'accent sur le premier A.

C'est pour ce genre d'ambiguïté que je n'ai jamais compris pourquoi on recommande, quand c'est nécessaire, de remplacer tous les accents circonflexes en espéranto par un H, mais pas la brève du U, alors que, lorsque l'on remplace l'accent circonflexe par un X, cela s'applique aussi au U.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
PatrikGC

avatar

Messages : 2510
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Esperanto 3   Jeu 27 Juil 2017 - 21:34

Silvano a écrit:
Il existe aussi des diphtongues eŭ et oŭ, et le ŭ peut aussi servir de consonne dans la transcription de noms propres, comme Ŭagadugu. Par ailleurs, il est important de distinguer balau (balaie au volitif, avec l'accent sur le second A) et ankaŭ, avec l'accent sur le premier A.

Un simple "w" déjà existant dans l'alphabet aurait pu suffire...
Ŭagadugu --> Wagadugu
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
Silvano

avatar

Messages : 12682
Date d'inscription : 02/12/2010
Localisation : Ville-Émard

MessageSujet: Re: Espéranto 3   Sam 29 Juil 2017 - 3:39

On vient d'annoncer que les congrès mondiaux d'espéranto auront lieu à Lahti (Finlande) en 2019 et à Montréal (Québec) en 2020. Lors du dernier congrès tenu dans l'Est de l'Amérique du Nord, Zamenhof était venu...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
SATIGNAC



Messages : 1005
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

MessageSujet: Re: Espéranto 3   Dim 30 Juil 2017 - 0:55

PatrikGC a écrit:
Silvano a écrit:
Il existe aussi des diphtongues eŭ et oŭ, et le ŭ peut aussi servir de consonne dans la transcription de noms propres, comme Ŭagadugu. Par ailleurs, il est important de distinguer balau (balaie au volitif, avec l'accent sur le second A) et ankaŭ, avec l'accent sur le premier A.

Un simple "w" déjà existant dans l'alphabet aurait pu suffire...
Ŭagadugu --> Wagadugu
Je pense que beaucoup, à commencer par moi même, doivent faire un effort pour comprendre les raisons historiques et esthétiques de la non universalité du " W" . On peut deviner connaissant tant soit peu la genèse de la "LAI" que l ' "Aïeul" ( = Avo) Lejzer Ludwik ait évolué de la " Linguo Uniwersala" à celle-ci dans l'idée qu'il se faisait cette lettre. Lettre que les bonnes grammaires françaises considéraient comme étrangère à l'alphabet hexagonal, mais qu'au siècle suivant on adopté pour transcrire le plus souvent le "double U" anglais, que la langue de Shakespeare a ajouté au U ( majuscule et minuscule) de son alphabet insulaire, qui, comme dans toutes les langues , latines ou bourrées de latinismes comme l'anglais, a été dédoublé du V consonne, minuscule et majuscule,  pour traduire le phonème correspondant. Car si vous ouvrez un dictionnaire anglais tous les termes débutant par "V" sont d'origine latine , même, en VERité ( vere !) , "very" (= tre), chez eux c'est le phonème "V" qui a été adopté de la sorte.
Si on considère le seul continent européen, le W est essentiellement allemand et... polonais, non scandinave , encore moins slave, ou balto-finno-ougrien. Avec ces deux langues que le grand Z connaissait, et dans lesquelles l'antépénultième lettre de l'alphabet "universel" se prononce "V" : elle est apparue donc difficile a universaliser.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 18572
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Espéranto 3   Dim 30 Juil 2017 - 1:04

J'ai jamais compris pourquoi les anglophones appellent cette lettre double u. À c'moment-là, au lieu de l'écrire w, ils auraient pu l'écrire ɯ. Au moins, c'aurait fait un symétrique pour le m comme le u est un symétrique pour le n*.


*Symétrie centrale, beeen sûr ! vous avez d'viné ! pas axiale.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Silvano

avatar

Messages : 12682
Date d'inscription : 02/12/2010
Localisation : Ville-Émard

MessageSujet: Re: Espéranto 3   Dim 30 Juil 2017 - 1:52

SATIGNAC a écrit:
On peut deviner connaissant tant soit peu la genèse de la "LAI" que l ' "Aïeul" ( = Avo) Lejzer Ludwik ait évolué de la " Linguo Uniwersala" à celle-ci dans l'idée qu'il se faisait cette lettre.

Le nom officiel de L. Zamenhof était Лю́двик Ла́зарь За́менгоф ou Лазарь Маркович Заменгоф.
Dans sa langue maternelle, c'était לײזער לוי זאַמענהאָף‏‎.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Bedal

avatar

Messages : 4500
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Espéranto 3   Lun 31 Juil 2017 - 10:11

Silvano a écrit:
On vient d'annoncer que les congrès mondiaux d'espéranto auront lieu à Lahti (Finlande) en 2019 et à Montréal (Québec) en 2020. Lors du dernier congrès tenu dans l'Est de l'Amérique du Nord, Zamenhof était venu...

Ça fait un bail dis-donc...

Mais c'est sympa d'avoir un congrès mondial près de chez soi, tu y assisteras j'imagine ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
Silvano

avatar

Messages : 12682
Date d'inscription : 02/12/2010
Localisation : Ville-Émard

MessageSujet: Re: Espéranto 3   Lun 31 Juil 2017 - 12:52

Bedal a écrit:
Mais c'est sympa d'avoir un congrès mondial près de chez soi, tu y assisteras j'imagine ?

Faut aussi l'organiser...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Bedal

avatar

Messages : 4500
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Espéranto 3   Lun 31 Juil 2017 - 13:03

Silvano a écrit:
Bedal a écrit:
Mais c'est sympa d'avoir un congrès mondial près de chez soi, tu y assisteras j'imagine ?

Faut aussi l'organiser...

ah tu fais partie des organisateurs ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
Silvano

avatar

Messages : 12682
Date d'inscription : 02/12/2010
Localisation : Ville-Émard

MessageSujet: Re: Espéranto 3   Lun 31 Juil 2017 - 13:08

Bedal a écrit:
Silvano a écrit:
Bedal a écrit:
Mais c'est sympa d'avoir un congrès mondial près de chez soi, tu y assisteras j'imagine ?

Faut aussi l'organiser...

ah tu fais partie des organisateurs ?

Pas du noyau dur, mais j'en suis assez proches. J'ai déjà travaillé au communiqué de presse...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Seweli

avatar

Messages : 971
Date d'inscription : 19/12/2015

MessageSujet: Re: Espéranto 3   Mar 1 Aoû 2017 - 11:23

https://medium.com/@Vanege/les-mots-les-plus-fréquents-courants-utilisés-en-espéranto-avec-traduction-567996434688

Cette liste de vocabulaire est vraiment incroyable.

<<
Les mots les plus fréquents / courants / utilisés en Espéranto avec traductions.

La meilleure liste de fréquence des mots du vocabulaire de la langue Espéranto, pour pouvoir lire et comprendre rapidement les textes et conversations.
>>

Le fichier .csv est inutilisable chez moi, mais la liste est présente dans l'article même.

Voir aussi :

http://www.tekstaro.com/

http://corpora.uni-leipzig.de/fr?corpusId=epo_mixed_2012


Dernière édition par Seweli le Mar 1 Aoû 2017 - 11:26, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://easyconlangs.forumactif.com/
Bedal

avatar

Messages : 4500
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Espéranto 3   Mar 1 Aoû 2017 - 11:26

Seweli a écrit:
https://medium.com/@Vanege/les-mots-les-plus-fréquents-courants-utilisés-en-espéranto-avec-traduction-567996434688

Cette liste de vocabulaire est vraiment incroyable.

<<
Les mots les plus fréquents / courants / utilisés en Espéranto avec traductions.

La meilleure liste de fréquence des mots du vocabulaire de la langue Espéranto, pour pouvoir lire et comprendre rapidement les textes et conversations.
>>

Le fichier .csv est inutilisable chez moi, mais la liste est présente dans l'article même.

J'ai l'impression que cette liste est un peu biaisée par les thèmes d'actualité qui occupent les discussions non ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
Silvano

avatar

Messages : 12682
Date d'inscription : 02/12/2010
Localisation : Ville-Émard

MessageSujet: Re: Espéranto 3   Ven 4 Aoû 2017 - 13:40

Une nouvelle musique pour l'hymne espéranto. Adieu la marche militaire?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Espéranto 3   

Revenir en haut Aller en bas
 
Espéranto 3
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 9 sur 9Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
 Sujets similaires
-
» Le pape souhaite de joyeuses Pâques en espéranto
» L'espéranto, langue universelle?
» Uropi / espéranto
» Espéranto 1
» Traduire les albums de Tintin

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Le vif du sujet :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: