L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Uropi : réformes et vocabulaire

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1 ... 22 ... 40, 41, 42, 43, 44  Suivant
AuteurMessage
FairyDemon

avatar

Messages : 406
Date d'inscription : 23/04/2017
Localisation : Metz, Lorraine

MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire   Jeu 6 Juil 2017 - 14:51

Silvano a écrit:
Doj-pater a écrit:
Je crois que vous avez raison sur le fond, mais votre attitude envers moi (systématiquement hostile) est tout à fait inacceptable. Donc, vous récoltez ce que vous semez…
donc je me répète:
Un cep muce ki miel, ne ki asik
ou si vous préférez:
We siem vint ve kropo torm (qui sème le vent récolte la tempête: 14L)

Soupir! Moi, ce que je vois, c'est que vous préférez votre amour-propre froissé au développement de votre langue.

Après, Silvano, il est vrai que tu te montres souvent "agressif" dans tes critiques...
Mais bon, passons à autres choses et parlons Uropi ^^


Dernière édition par FairyDemon le Jeu 6 Juil 2017 - 15:13, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
bedal

avatar

Messages : 4336
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire   Jeu 6 Juil 2017 - 14:57

Après, perso je pense que l'incident est clos. Passons à autre chose
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
Doj-pater

avatar

Messages : 1547
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire   Jeu 6 Juil 2017 - 15:12

Tu & vu

2e personne du singulier et du pluriel en Uropi. Servent aussi de forme familière (tu) et de forme de politesse (vu).

Cet usage n'est pas propre au français: il existe dans toutes les langues slaves: ty, vy, ti, vi, Ты, Вы… et en grec moderne: Εσύ, Εσείς, en albanais: ti, ju, en breton te, ch'wi, gallois ti, chwi/chi
en hindi nous avons même droit à 3 degrés de politesse: (très familier, voire insultant), tum assez familier, āp très respectueux.

Il s'agit donc d'un usage très largement répandu, beaucoup plus utilisé que la 3e pers. sing: Lei (italien) et Usted (espagnol) ou la 3e pers. pluriel: Sie (allemand)
Le tu (< PIE tuhx) se retrouve dans pas moins de 51 langues indo-européennes et 3 finno-ougriennes.

L'Uropi n'a pas de code particulier quant à l'usage des formes de politesse, il suivra les usages locaux: par ex. on tutoie beaucoup plus facilement en suédois et en espagnol.
L'anglais, très curieusement a éliminé le thou, et dit "vous" à tout le monde, y compris son chien… Ce qui n'empêche pas que la société anglaise soit championne en ce qui concerne les distinctions de classe.

Cette différence tu/vu peut introduire des nuances très subtiles: le passage du vu au tu dans le parcours amoureux… le tu affectueux qui devient le vecteur de l'insulte dans la bouche de certains policiers à l'égard de certaines populations.

L'usage que l'on peut faire du tu et du vu est en fait une décision très personnelle, laissée au choix du locuteur.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://uropi.canalblog.com/
Silvano



Messages : 12516
Date d'inscription : 02/12/2010

MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire   Jeu 6 Juil 2017 - 16:13

Doj-pater a écrit:
L'usage que l'on peut faire du tu et du vu est en fait une décision très personnelle, laissée au choix du locuteur.

En fait, ce n'est jamais laissé au choix du seul locuteur, mais c'est plutôt le résultat d'une négociation sociale entre deux locuteurs.


FairyDemon a écrit:
Après, Silvano, il est vrai que tu te montres souvent "agressif" dans tes critiques...
Mais bon, passons à autres choses et parlons Uropi ^^

J'ai posé une question et je n'ai pas eu de réponse, justement après que Doj-Pater eut écrit qu'il répondait toujours aux questions lexicologiques. Ne trouvez-vous pas ça étrange?

Par ailleurs, je refuse d'être qualifié d'agressif. C'est insultant.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 18210
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire   Jeu 6 Juil 2017 - 16:37

Dopa n'est pas constamment vissé sur l'Atelier et est très pris ailleurs. M'est arrivé de demander un renseignement et d'avoir la réponse un à un mois et demi après. Bref, y faut êt'patient. Comme on dit ici, on ne peut pas être à la fois rue du Four et à Moulins.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 12516
Date d'inscription : 02/12/2010

MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire   Jeu 6 Juil 2017 - 16:42

Anoev a écrit:
Dopa n'est pas constamment vissé sur l'Atelier et est très pris ailleurs. M'est arrivé de demander un renseignement et d'avoir la réponse un à un mois et demi après. Bref, y faut êt'patient. Comme on dit ici, on ne peut pas être à la fois rue du Four et à Moulins.

Je ne lui ai jamais reproché de prendre son temps, mais là, il a clairement refusé de répondre. Et s'il est au four et au moulin, comme il dit, serait-ce parce qu'il est encore le seul à tout faire dans son mouvement?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Doj-pater

avatar

Messages : 1547
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire   Sam 8 Juil 2017 - 13:30

FairyDemon a écrit:
Mais bon, passons à autres choses et parlons Uropi ^^

Bedal a écrit:
Après, perso je pense que l'incident est clos. Passons à autre chose

Je crois que tout le monde en a marre de ces polémiques stériles qu'essaie de (re)lancer Silvano depuis le début.
Moi, j'ai pris ma décision: je répondrai à Silvano quand il changera d'attitude à mon égard.

Un exemple tout bête: ce "vous" ridicule, alors que tout le monde se tutoie sur l'Atelier Rolling Eyes
C'est insultant !
Voir Tu & Vu ci-dessus Wink


Modération :
III.7. Courtoisie : On ne saurait trop vous conseiller de maintenir une ambiance cordiale et respectueuse. Les attaques personnelles et jugement de valeurs sont interdits.


Dernière édition par Doj-pater le Sam 8 Juil 2017 - 13:57, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://uropi.canalblog.com/
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 18210
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire   Sam 8 Juil 2017 - 13:40

Doj-pater a écrit:
Un exemple tout bête: ce "vous" ridicule, alors que tout le monde se tutoie sur l'Atelier Rolling Eyes
C'est insultant !
Voir Tu & Vu ci-dessus Wink
J'te comprends tout-à-fait.

Ça correspond exactement à ce que j'ai mis là.

Mais bon... dans toute généralité, il y a des exceptions. Les Québécois sont réputés pour être des gens cordiaux.... Eh ben... Y a des exceptions...

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 12516
Date d'inscription : 02/12/2010

MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire   Sam 8 Juil 2017 - 15:04

Doj-pater a écrit:
Moi, j'ai pris ma décision: je répondrai à Silvano quand il changera d'attitude à mon égard.

Un exemple tout bête: ce "vous" ridicule, alors que tout le monde se tutoie sur l'Atelier Rolling Eyes
C'est insultant !
Voir Tu & Vu ci-dessus Wink

Je tutoie mon patron, mais vous, je n'y arrive pas. Sans doute une forme de protection émotionnelle. De toute manière, n'avez-vous pas écrit:

Doj-pater a écrit:
L'usage que l'on peut faire du tu et du vu est en fait une décision très personnelle, laissée au choix du locuteur.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Doj-pater

avatar

Messages : 1547
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire   Dim 9 Juil 2017 - 15:48

Bizarre Question
J'avais répondu ce matin… ma réponse a disparu… (bon c'est pas grave, elle était courte)

Silvano a écrit:
Je tutoie mon patron, mais vous, je n'y arrive pas.…

Ah, mais tout s'explique: ça doit être parce que je ne suis pas votre patron, et vous n'êtes pas mon employé… Laughing Laughing Laughing  (on est très loin des coutumes suédoises !)

Pour en revenir au vocabulaire:
Les oiseaux en Uropi.

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://uropi.canalblog.com/
Bab

avatar

Messages : 656
Date d'inscription : 12/02/2014
Localisation : Ch' Nord (France)

MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire   Dim 9 Juil 2017 - 16:31

Je connais le pikel, mais je n'arrive pas à déterminer, d'après le dessin, ce qu'est un magipikel...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://sites.google.com/site/uropivarkia/
Silvano



Messages : 12516
Date d'inscription : 02/12/2010

MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire   Dim 9 Juil 2017 - 16:37

Bab a écrit:
Je connais le pikel, mais je n'arrive pas à déterminer, d'après le dessin, ce qu'est un magipikel...



Grand Pic
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Doj-pater

avatar

Messages : 1547
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire   Dim 9 Juil 2017 - 16:41

Le pic épeiche, ang. "great spotted woodpecker", al. "Buntspecht", it. "picchio rosso maggiore"… etc.



Semim lu se du sorte ovlis potenan a de som famìl: Dendrocopos major (we ʒiv in Europa, Sibiria, Cinia id Japonia) id Dryocopus pileatus we ʒiv in Nordamerika (Osti Unizen State id Kanada).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://uropi.canalblog.com/
Bab

avatar

Messages : 656
Date d'inscription : 12/02/2014
Localisation : Ch' Nord (France)

MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire   Lun 10 Juil 2017 - 11:59

Daske Silvano et Doj-pater pour les infos Smile

Cependant les deux photos précédentes semblent un peu différentes.
S'agit-il du même “pic” ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://sites.google.com/site/uropivarkia/
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 18210
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire   Lun 10 Juil 2017 - 12:19

Bab a écrit:
S'agit-il du même “pic” ?
On pourrait le croire, à la couleur du plumage. Seule la houppe sur le premier me fait douter. Et p'is le ventre est tout noir, alors que celui présenté par Dopa est bianc. Deux sous-espèces dans une espèce ? P't'êt'ben ?

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Doj-pater

avatar

Messages : 1547
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire   Lun 10 Juil 2017 - 12:21

Non, comme je le dis dans mon message précédent il s'agit de 2 pics: Dendrocopos major et Dryocopus pileatus, un Eurasien et un nord-Américain, que l'on pourrait différencier en magipikel (grand pic) et macen pikel (pic épeiche)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://uropi.canalblog.com/
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 18210
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire   Lun 10 Juil 2017 - 12:41

Décidément, l'ornithologie et moi, ça fait deux.

J'arrive quand même à distinguer une mouette d'un gros élan. À la distinguer un goëland, là...

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Doj-pater

avatar

Messages : 1547
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire   Lun 10 Juil 2017 - 16:25

Usfindo gramatik … l'invention de la grammaire Laughing

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://uropi.canalblog.com/
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 18210
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire   Lun 10 Juil 2017 - 16:51

Doj-pater a écrit:
Y en a qu'ont la communication contondante !

C'est quoi thrak ? J'l'ai pas trouvé dans l'Vordar uropi-franci

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Elara

avatar

Messages : 44
Date d'inscription : 21/06/2017
Localisation : Reims, France

MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire   Lun 10 Juil 2017 - 16:59

Je pense que c'est le nom du personnage, étant à l'origine une mini bande dessinée de Cyanide and Happiness...

(n'empêche que je devrais me mettre moi aussi à traduire des choses, ce qui me permettrait de faire quelque chose de production avec mon horrible langue)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 18210
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire   Lun 10 Juil 2017 - 17:13

Les illustrations de planches ou de bédé sont une piste d'envol pour le lexique d'une idéolangue.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Doj-pater

avatar

Messages : 1547
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire   Mar 11 Juil 2017 - 17:55

Oui Thrak, c'est le 1er personnage et urgh est une onomatopée intraduisible, même dans une LAI du 21e siècle.

évidemment, sans grammaire, sans pronoms personnels, sans conjugaison, ça fait:
"Thrak kreato foj"…
D'ailleurs, dans la même veine, le 2e personnage ne devrait pas dire "ma" (moi) mais utiliser son nom, comme il le fait dans "gubel plago zoce"

Les dessins humoristiques et les BD, c'est super, parce que c'est vivant! D'ailleurs Bab a traduit De krab ki de gori kleme (le crabe aux pinces d'or) que Casterman ne veut pas publier Sad

Oui, il faut traduire Very Happy ; c'est seulement comme ça qu'on se rend compte des difficultés que peut poser la construction d'une langue.
Je viens d'ailleurs de traduire un passage de La jeune fille à la perle de Tracy Chevalier, mais pour corser la chose, je ne l'ai pas traduit de l'anglais ou du français, mais de la version grecque moderne que je suis en train de lire (le passage est relativement facile: j'ai cherché peu de mots)
J'ai aussi attaqué Yourcenar; là c'est une autre paire de manches ! affraid
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://uropi.canalblog.com/
Silvano



Messages : 12516
Date d'inscription : 02/12/2010

MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire   Mar 11 Juil 2017 - 20:50

Silvano a écrit:
Je me permets de signaler ici les très longues listes de questions lexicologiques qu'un nouveau sambahsiste brésilien pose quotidiennement à Olivier Simon sur la page Facebook du sambahsa. Cette semaine, c'était tout le vocabulaire concernant les armes à feu (culasse, gâchette, magasin, chien, crosse, canon, viseur, pistolet... et que sais-je encore?). C'est dix ou cent fois plus que ce que j'ai jamais pu demander à M. Landais, et, contrairement à ce dernier, Olivier prend la peine de chercher des réponses...

Faut dire qu'ainsi, le sambahsa gagne une grammaire et un dico en portugais...

Pour ceux que ça intéresse, voici la dernière série de questions (en sambahsa, avec des explications dans diverses langues).

Cliquez ici pour voir:
 

Source (et réponses)

Et c'est comme ça chaque semaine, voire plus fréquemment.

C'est cette ambiance que j'aimerais retrouver ici.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Doj-pater

avatar

Messages : 1547
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire   Mer 12 Juil 2017 - 15:14

Mais pourquoi vous ne vous contentez pas de faire de la pub sur le fil sambahsa ?
Les fils Uropi ne sont pas des poubelles où l'on parle de tout (espéranto, anglais, globiche, sambahsa…), sauf de l'Uropi Rolling Eyes
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://uropi.canalblog.com/
Silvano



Messages : 12516
Date d'inscription : 02/12/2010

MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire   Mer 12 Juil 2017 - 15:22

Doj-pater a écrit:
Mais pourquoi vous ne vous contentez pas de faire de la pub sur le fil sambahsa ?

Parce que je veux montrer l'ambiance que j'aimerais voir ici. Mais ça, je crois l'avoir déjà écrit.

Par ailleurs, la seule manière que vous avez de faire en sorte que la conversation ne glisse pas sur l'espéranto ou le globish, c'est que vous cessiez de ramener ces sujets. Autrement, une conversation, c'est difficilement contrôlable.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire   

Revenir en haut Aller en bas
 
Uropi : réformes et vocabulaire
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 41 sur 44Aller à la page : Précédent  1 ... 22 ... 40, 41, 42, 43, 44  Suivant
 Sujets similaires
-
» Uropi : réformes et vocabulaire
» [Formes d'écu] Les Blasons d'enfants.
» Vocabulaire anglais
» Vocabulaire breton de la ferme Trépos VBF
» Poids ou formes ?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Le vif du sujet :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: