L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Catalinois / Cataline

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
Mardikhouran



Messages : 2432
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

MessageSujet: Re: Catalinois / Cataline   Mar 23 Juin 2015 - 20:24

Pourquoi la troisième personne a-t-elle une base différente pour le féminin (L-) et le masculin (S-) au nominatif, mais la même (tirée du masculin) pour tous les autres cas ?
Attention : on appelle pronom ce qui peut remplacer un groupe nominal. Les démonstratifs placés devant un nom (ec istorja) sont appelés déterminants, quand ils sont seuls (ec-is). Pronoms coordonnés, prépositifs et affirmatifs n'existent pas (mais ce serait amusant de les imaginer...), ce que tu décris sont des conjonctions de coordination, des prépositions et des adverbes respectivement.
Un titre plus exact pour ton message serait "mots-outils".

Quelle sont les étymologies de mjasi et cardo ? Cela m'intéresse.

_________________
Etal-mei upʉra ! Aaaaa uʰpsa
PRS-manger=1s Ubyr INTERJ PRS-douloir
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://vilikemorgenthal.tumblr.com/
Kataldi



Messages : 63
Date d'inscription : 21/06/2015

MessageSujet: Re: Catalinois / Cataline   Mar 23 Juin 2015 - 22:58

Mardikhouran a écrit:
Pourquoi la troisième personne a-t-elle une base différente pour le féminin (L-) et le masculin (S-) au nominatif, mais la même (tirée du masculin) pour tous les autres cas ?
Attention : on appelle pronom ce qui peut remplacer un groupe nominal. Les démonstratifs placés devant un nom (ec istorja) sont appelés déterminants, quand ils sont seuls (ec-is). Pronoms coordonnés, prépositifs et affirmatifs n'existent pas (mais ce serait amusant de les imaginer...), ce que tu décris sont des conjonctions de coordination, des prépositions et des adverbes respectivement.
Un titre plus exact pour ton message serait "mots-outils".

Quelle sont les étymologies de mjasi et cardo ? Cela m'intéresse.

Se et Le sont les pronoms neutres de la 3e personne. Pour les autres cas, le féminin se fait (S-) comme le masculin. Puisque à la base, le féminin au nominatif se nommait "se" (Au masculin "il" était "sem"). Du coup avec la modification de la langue certains mots ont changé pour en devenir d'autres.

Mjasi vient du latin Magis (plus, plutôt)
Cardo vient du latin Quare (c'est parce que)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Mardikhouran



Messages : 2432
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

MessageSujet: Re: Catalinois / Cataline   Mar 23 Juin 2015 - 23:01

Il eût été plus claire de garder les bases distinctes... en tout cas ce sont des évolutions sémantiques très intéressantes ! Le do de cardo vient-il de DUM ?

_________________
Etal-mei upʉra ! Aaaaa uʰpsa
PRS-manger=1s Ubyr INTERJ PRS-douloir
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://vilikemorgenthal.tumblr.com/
Kataldi



Messages : 63
Date d'inscription : 21/06/2015

MessageSujet: Re: Catalinois / Cataline   Mar 23 Juin 2015 - 23:33

Mardikhouran a écrit:
Il eût été plus claire de garder les bases distinctes... en tout cas ce sont des évolutions sémantiques très intéressantes ! Le do de cardo vient-il de DUM ?


Oui, mais seulement lorsque il est le mot-outil de la cause.

"Percue tu iventibas lo cataline ?
- Ego iventiba lo cataline, cardo ego volonta verbare ea linga cun mas amicos, i asje harsue ego volonta ce la linga huscjenaisti."

Cardo se traduit comme :

- c'est parce que
- car
- et bien d'abord ... parce que

Sur cette phrase, cardo se traduit "car" et "et bien d'abord ... parce que"

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Catalinois / Cataline   Aujourd'hui à 17:13

Revenir en haut Aller en bas
 
Catalinois / Cataline
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2
 Sujets similaires
-
» Catalinois / Cataline
» Le témoignage de Catalina, stigmatisée (2003) : La Sainte Messe(3)
» TEMOIGNAGE DE CATALINE SUR LA SAINTE MESSE

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Le vif du sujet :: Coin des romanistes-
Sauter vers: