L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Le Romanais

Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4
AuteurMessage
Bedal
Modérateur
Bedal

Messages : 5537
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

MessageSujet: Re: Le Romanais   Jeu 31 Aoû 2017 - 10:43

Merci de ton compliment Very Happy

Et oui, même en romanais, les mots se ressemblent :

lingua romana, lingua romanesa et lingua rumana


(Quant aux langues, on a le romano, le romanese et le rumano)

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/ En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 23913
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Le Romanais   Dim 28 Oct 2018 - 18:20

Ça y est : le premier* mot romanais à disposer d'une page dans Idéolexique (page qu'il partage notamment avec l'interlingua, pour "aube" ; y a aussi un nom propre en elko).


*J'ai vérifié : c'est bien l'premier ! J'te fais confiance pour les autres !

_________________
— Ep or lokùt ċhubs?
— Nep, do e gæs intelun as.


— Parlez-vous thub ?
— Non mais j'essaie de le comprendre.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Bedal
Modérateur
Bedal

Messages : 5537
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

MessageSujet: Re: Le Romanais   Dim 28 Oct 2018 - 18:33

merci pour cette page !

Ce ne sera pas la première qui sera commune à l'interlingua, il y a pas mal de mots en commun entre les deux langues.

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/ En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 23913
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Le Romanais   Dim 28 Oct 2018 - 19:04

Bedal a écrit:
Ce ne sera pas la première qui sera commune à l'interlingua, il y a pas mal de mots en commun entre les deux langues.
Ce qui promet des pages bien alambiquées, qui moi, me contrarient pas, mais dont la mise en page risque d'affliger Ziecken un peu plus. Shocked

_________________
— Ep or lokùt ċhubs?
— Nep, do e gæs intelun as.


— Parlez-vous thub ?
— Non mais j'essaie de le comprendre.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 2874
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MessageSujet: Re: Le Romanais   Mar 22 Jan 2019 - 13:53

Bedal a écrit:
une liste de 50 verbes traduits en LRE...  dites moi si certaines traductions sont pas top, et par quoi je devrais les remplacer...

c'est parti !
Spoiler:
 
fallire pourqui -ll- ne se prononcerait-il pas /j/ ou /ʎ/, comme en français ou le gli en italien.

J'aurais tonifier de temps à autre avec d'autres voyelles rapprochant encore plus le romanais de l'italien,en même temps c'est logique non.
devere -> dovere
demandare -> domandare
écrire -> scrivere ou /skiure/ irrégulier en -skiv- ou /skjiv-/
montrer -> mostrare ou montrare, voire mottrare, morrare (différent de mourir) ou via mottiare -> motsiare, monsiare aussi

35 attendre, comment dis-tu espérer (car espettare me plait bien pour le dire)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 23913
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Le Romanais   Mar 22 Jan 2019 - 18:22

Velonzio Noeudefée a écrit:
fallire pourqui -ll- ne se prononcerait-il pas /j/ ou /ʎ/, comme en français ou le gli en italien.
En castillan et en catallan, c'est vrai ; en français, ce n'est vrai qu'en partie, et encore, uniquement quand il y a un I devant les deux L ("falloir" se prononce /falwɑʁ/), et là-même, pas systématiquement : une fille dans la ville.

_________________
— Ep or lokùt ċhubs?
— Nep, do e gæs intelun as.


— Parlez-vous thub ?
— Non mais j'essaie de le comprendre.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Bedal
Modérateur
Bedal

Messages : 5537
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

MessageSujet: Re: Le Romanais   Ven 15 Mar 2019 - 4:29

Quelques constructions verbales en romanais :

Arrow Avere + Gerundio Action qui dure.

J'ho una horae esperando. Cela fait une heure que j'attends.

Arrow Avere que + Infinitivo Avoir à, devoir faire qqch (devoir, obligation)

As que escoltare le meggu. Tu dois écouter le médecin.

Arrow Estare + Gerundio : Être en train de faire qqch. (Action progressive)

Mis amicos estan estudiando. Mes amis sont en train d'étudier.

Arrow Estare por + Infinitivo : être sur le point de faire qqch. (Action imminente.)

J'esto por manggare. Je suis sur le point de manger.

Arrow Facere + Gerundio Faire faire qqch à qqun (factitif).

Jo facco mi fradrinu manggando. Je fais manger mon petit frère.

Arrow Finire + Gerundio : Finir par faire qqch.

Li finì plorando come un bebi. : Il a fini par pleurer comme un bébé.

Arrow Ire + Gerundio :

1)Ne pas cesser de,  faire qqch constamment. (Action répétitive.)

Cesto puello iba mentiendo a si madri. Ce garçon ne cessait pas de mentir à sa mère.

2) Faire qqch peu à peu, progressivement.

La situacione va mellorando. La situation s'améliore petit à petit.

Arrow Ire a + Infinitivo Aller faire qqch. (Futur proche)

Nos vamos a dormire. Nous allons dormir.

Arrow Lesare de + Infinitivo : Arrêter de faire qqch.

Antanno, jo lesai de bevere. L'année dernière, j'ai arrêté de boire.

Arrow Mettirse/Ponerse a + Infinitivo : Se mettre à faire qqch.

Mi sorre se posè a cridare. Ma soeur s'est mise à crier.

Arrow Tenire + GerundioContinuer de faire qqch. (Action continue)

Li tine fumando. Il continue de fumer.

Arrow Venire + Gerundio  Faire qqch depuis peu, depuis un certain moment.

Jo vino lavorando desde un mesi. Je travaille depuis un mois.

Arrow Venire de + Infinitivo  Venir de faire qqch (Passé proche).

Ella vine de telephonare a si aviolae. Elle vient de téléphoner à sa grand-mère.

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/ En ligne
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Le Romanais   

Revenir en haut Aller en bas
 
Le Romanais
Revenir en haut 
Page 4 sur 4Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Coin des romanistes-
Sauter vers: