L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Brèntais

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
Emanuelo



Messages : 1197
Date d'inscription : 28/07/2013
Localisation : Strasbourg

MessageSujet: Re: Brèntais    Mar 29 Juil 2014 - 10:08

Le lojban, s'inspirant du Láadan, a aussi ce genre de choses, les attitudinaux (qui sont d'un rôle plus large, cependant).

_________________
לָמַדְתָּ שֶׁשָּׂנְאוּי הַמַּחֲלוֹקֶת וְגָדוֹל הַשָּׁלוֹם
Leko kakanasi kanāsa haneselola fenegedota tehaŝeloma cegedota vugedote (Bereshit Rabba 38, 6).

Chez le glossopoète (dont des leçons de volapük) / Blog en gelota / CRÉTEG / Esperantlingva blogo
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://glossopoete.pagesperso-orange.fr
Anoev
Modérateur


Messages : 16238
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Brèntais    Mar 29 Juil 2014 - 10:40

Ɣovu a écrit:
=>Il parait que l'Écosse est remplie de fantômes. Usage du conditionel.
Où ça (pas les fantômes, mais le conditionnel) ?

La phrase, je pense, est plutôt : il paraîtrait que l'Écosse est remplie de fantômes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Brèntais    Mar 29 Juil 2014 - 10:45

Anoev a écrit:
Ɣovu a écrit:
=>Il parait que l'Écosse est remplie de fantômes. Usage du conditionel.
Où ça (pas les fantômes, mais le conditionnel) ?

La phrase, je pense, est plutôt : il paraîtrait que l'Écosse est remplie de fantômes.
Je pensais à une phrase comme "L'Ecosse serait remplie de fantômes"  Razz
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Le cas possessif   Mar 29 Juil 2014 - 16:18

Le cas possessif
La klev von mi dor = La clé de la porte. Pour les personnes, il faut garder l'article et le mettre au début du groupe nominal. 's est pour le singulier et 'r pour le pluriel, le nom continue à s'acorder en nombre. Mi Djùn's dak = Le chien de John. Degli Mæry'r blœmen = Les fleurs de Marie.
Il est parfois utilisé dans des noms propres, comme Ameerigo'sland, le pays d'Amerigo.
Revenir en haut Aller en bas
smj



Messages : 53
Date d'inscription : 11/07/2012
Localisation : Drôme

MessageSujet: Re: Brèntais    Mar 29 Juil 2014 - 16:59

Citation :
ta diphtongue uu. Je ne l'avait encore jamais entendue,

je ne pense pas que cette diphtongue soit stable, en parlant vite elle deviendrait facilement [iu] ou encore [yɯ].
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 11677
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Brèntais    Mar 29 Juil 2014 - 17:01

smj a écrit:
Citation :
ta diphtongue uu. Je ne l'avait encore jamais entendue,

je ne pense pas que cette diphtongue soit stable, en parlant vite elle deviendrait facilement [iu] ou encore [yɯ].

Vous ne dites jamais wouh ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
odd



Messages : 4336
Date d'inscription : 31/07/2013

MessageSujet: Re: Brèntais    Mar 29 Juil 2014 - 19:06

...


Dernière édition par od² le Lun 22 Sep 2014 - 19:47, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Brèntais    Mar 29 Juil 2014 - 19:10

smj a écrit:

je ne pense pas que cette diphtongue soit stable, en parlant vite elle deviendrait facilement [iu] ou encore [yɯ].
Je ne sais pas si c'est stable, mais ceux que tu présentent pourraient être des allophones.

Wouh? Non, jamais, ch'avais même pas que ça existait.
Revenir en haut Aller en bas
odd



Messages : 4336
Date d'inscription : 31/07/2013

MessageSujet: Re: Brèntais    Mar 29 Juil 2014 - 19:16

...


Dernière édition par od² le Lun 22 Sep 2014 - 19:48, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Brèntais    Mar 29 Juil 2014 - 19:20

od2 a écrit:
Le problème de les rendre optionnels c'est qu'on les rends parfaitement dispensables
Oui, mais je souhaite que le brèntais soit relativement souple et que le locuteur puisse apporter autant de nuance et de précision qu'il le souhaite lui.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Brèntais    Ven 1 Aoû 2014 - 4:00

Le Genre
Eh oui! Je crois que je l'ai déjà mentionné, mais oui il y a un masculin et un féminin en brèntais, désolé Anoev!
En effet, pourquoi ai-je garder ces genres inutiles? Eh bien en fait ce sont justes des séquelles reliques de ses langues mères i-e. Le genre n'est pas distingué dans les pronoms (3psg act L), quasi pas dans la conjugaison et surtout dans les noms.
Les noms sont soit masculins, soit féminins, genre qui est marqué par les articles (définis & indéfinis) singulier (el, mi, ar, la, u(n), a(n)). L'adjectif est invariable. La distinction est seulement opérée dans les temps du participe (passé, présent, futur).
Ainsi, kofy, café, sera masculin et dœvo, matraque, sera féminin.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur


Messages : 16238
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Brèntais    Ven 1 Aoû 2014 - 9:01

Ɣovu a écrit:
Eh oui! Je crois que je l'ai déjà mentionné, mais oui il y a un masculin et un féminin en brèntais, désolé Anoev!
C'est un choix et je le respecte, même si au fond de moi, je trouve que c'est dommage : c'est mon sentiment personnel, je n'aurai pas l'impudence d'en faire un jugement de valeur.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur


Messages : 16238
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Brèntais    Lun 29 Déc 2014 - 3:06

J'ai lu, sur la page de présentation# du brèntais que le A se prononçais [a] et le Æ [æ]. Ces sons sont plutôt proches, aussi proches que sont par exemple le [ä] et le [ɐ]*. Ne crains-tu pas une confusion entre les deux à la dictée ?

Personnellement (mais tu fais c'que tu veux, hein !), je laisserais le Æ ou il est (même s'il est proche du E) et je centraliserais ([ä]) le A*.

À toi d'voir.



#Dont j'ai r'connu des airs de famille... Cool Wink
°Allophones, du moins chez moi.
*La postériorisation ([ɑ]) ne serait pas une bonne idée, le rapprochant trop du Ò.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Brèntais    Jeu 1 Jan 2015 - 17:14

Oui, il est vrai qu'il y a risque de confusion, je vais faire passer le [a] à [ä]. Merci de l'intérêt que tu porte au brèntais Very Happy .
Revenir en haut Aller en bas
bedal



Messages : 3664
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Brèntais    Dim 4 Jan 2015 - 16:58

Ɣovu a écrit:
Oui, il est vrai qu'il y a risque de confusion, je vais faire passer le [a] à [ä]. Merci de l'intérêt que tu porte au brèntais Very Happy .

il m'intéresse aussi, je le trouve complexe à prononcer, un peu comme l'aneuvien Very Happy

t'façon, vos langues m'intéressent toutes ^^, mieux que des vraies langues nat
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Brèntais    Aujourd'hui à 4:54

Revenir en haut Aller en bas
 
Brèntais
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Le vif du sujet :: Autres idéolangues-
Sauter vers: