L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Adverbe variable

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Emanuelo



Messages : 1218
Date d'inscription : 28/07/2013
Localisation : Strasbourg

MessageSujet: Adverbe variable   Mar 25 Mar 2014 - 18:59

J’ai envie de faire une petite expérience en gelota : je veux que mes adverbes soient variables. Cela me donne, théoriquement, cette règle :
  • Soit il détermine un adjectif, une préposition ou un autre adverbe lui-même lié à un adjectif ou une préposition, et dans ce cas là il s’accorde avec lui ;
  • Soit il détermine un verbe ou un adverbe lié à un verbe, et dans ce cas là il peut prendre deux cas, soit le nominatif si la relation avec le verbe ne contient pas d’idée de mouvement, soit un accusatif si cette relation en contient.
  • Soit il s’agit d’un corrélatif ou d’un pseudo-adverbe (oui, non, peut-être, …) et dans ce cas là il est invariable.


Qu’en pensez-vous ? Pour m’aider, connaissez-vous d’autres langues qui accordent leurs adverbes ?

_________________
לָמַדְתָּ שֶׁשָּׂנְאוּי הַמַּחֲלוֹקֶת וְגָדוֹל הַשָּׁלוֹם
Leko kakanasi kanāsa haneselola fenegedota tehaŝeloma cegedota vugedote (Bereshit Rabba 38, 6).

Chez le glossopoète (dont des leçons de volapük) / Blog en gelota / CRÉTEG / Esperantlingva blogo
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://glossopoete.pagesperso-orange.fr En ligne
Troubadour mécréant



Messages : 1333
Date d'inscription : 20/01/2013
Localisation : Aquitaine, France

MessageSujet: Re: Adverbe variable   Mar 25 Mar 2014 - 19:17

La question peut-être à se poser avant, ce serait (hormis pour les adverbes à vocation locative):
- quel type d'information intrinsèque et discriminante apporterait le fait "d'accorder" un adverbe?

ou alors si l'accord découle d'un principe plus général de la langue:
- y a-t-il des catégories de mots qui ne s'accordent pas, et alors pourquoi?

[idées de réflexion]
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://fr.scribd.com/KotavaEwalik
Silvano



Messages : 11720
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Adverbe variable   Mar 25 Mar 2014 - 19:19

Comment vas-tu distinguer les adverbes des adjectifs s'ils se terminent pareil?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
bororo



Messages : 477
Date d'inscription : 15/05/2012

MessageSujet: Re: Adverbe variable   Mar 25 Mar 2014 - 19:28

Je ne sais pas ce que ça vaut, mais Google donne ce papier, avec des exemples dans plusieurs langues.

Citation :
Comment vas-tu distinguer les adverbes des adjectifs s'ils se terminent pareil?

Syntaxe ?

Edit :

Citation :
French adverbs frais, grand and large when used before participles (grand and large are restricted to the participle ouvert ‘open’) inflect like adjectives: des fleurs fraîches cueillies ‘freshly picked flowers’, les yeux grands/larges ouverts ‘the widely opened eyes’, une fenêtre grande ouverte ‘a widely opened window’.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Emanuelo



Messages : 1218
Date d'inscription : 28/07/2013
Localisation : Strasbourg

MessageSujet: Re: Adverbe variable   Mar 25 Mar 2014 - 21:36

Troubadour a écrit:
La question peut-être à se poser avant, ce serait (hormis pour les adverbes à vocation locative):
- quel type d'information intrinsèque et discriminante apporterait le fait "d'accorder" un adverbe?

En l'état actuel des choses, aucune, si ce n'est peut-être d'assurer la liaison déterminant-déterminé.

Troubadour a écrit:
ou alors si l'accord découle d'un principe plus général de la langue:
- y a-t-il des catégories de mots qui ne s'accordent pas, et alors pourquoi?

Pour l'instant, je n'ai que 3 types de mots qui ne s'accordent pas : les noms propres (car ils sont importés et ce sont donc les seuls mots dont les voyelles portent le sens, mais il y a une technique en expérimentation pour les accorder en nombre et en cas, il faut rajouter h+voyelle : ainsi, Emanuelo = tamanulo, nominatif : tamanulo-ha), les chiffres et les corrélatifs. Tous le reste soit s'accorde soit est présent en gelota sous forme préfixé et donc n'a pas besoin d'être décliné.

Silvano a écrit:
Comment vas-tu distinguer les adverbes des adjectifs s'ils se terminent pareil?

La catégorie grammaticale d'un mot est donnée par la première voyelle : a pour les verbes, e pour les noms, i pour les adjectifs, o pour les adverbes et ā pour les mineures dans les mots construits. Ainsi gilota veut dire langagier et golota langagièrement, pour peu que ce mot existe en français. La terminaison ne porte que le cas, quel que soit la catégorie grammaticale. Donc, pas de souci de ce côté là.

bororo a écrit:
Citation :
French adverbs frais, grand and large when used before participles (grand and large are restricted to the participle ouvert ‘open’) inflect like adjectives: des fleurs fraîches cueillies ‘freshly picked flowers’, les yeux grands/larges ouverts ‘the widely opened eyes’, une fenêtre grande ouverte ‘a widely opened window’.

Merci pour l'article, je le survolerai demain (40 pages en anglais, je n'ai pas assez de temps en ce moment pour le lire avec attention ^^).

Je ne suis pas linguiste, mais pour moi, dans "une fenêtre grande ouverte", "grande" est un adjectif utilisé adverbialement et pas un adverbe décliné, je me trompe ? Par contre, quand je dis, "une fenêtre grandement ouverte", je ne décline pas "grandement".

_________________
לָמַדְתָּ שֶׁשָּׂנְאוּי הַמַּחֲלוֹקֶת וְגָדוֹל הַשָּׁלוֹם
Leko kakanasi kanāsa haneselola fenegedota tehaŝeloma cegedota vugedote (Bereshit Rabba 38, 6).

Chez le glossopoète (dont des leçons de volapük) / Blog en gelota / CRÉTEG / Esperantlingva blogo


Dernière édition par Emanuelo le Mer 26 Mar 2014 - 10:25, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://glossopoete.pagesperso-orange.fr En ligne
bororo



Messages : 477
Date d'inscription : 15/05/2012

MessageSujet: Re: Adverbe variable   Mar 25 Mar 2014 - 21:59

Emanuelo a écrit:
Je ne suis pas linguiste, mais pour moi, dans "une fenêtre grande ouverte", "grande" est un adjectif utilisé adverbialement et pas un adverbe décliné, je me trompe ? Par contre, quand je dis, "une fenêtre grandement ouverte", je ne décline pas "grandement".

Je n'ai pas l'impression qu'il soit tellement utile de faire la différence... Au final on a bien un mot qui fonctionne comme un adverbe et qui s'accorde avec le mot qu'il modifie.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur


Messages : 16299
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Adverbe variable   Mar 25 Mar 2014 - 22:24

Une "fenêtre grande ouverte", c'est sûr que là, l'adjectif est utilisée adverbialement et ça n'a rien à voir avec une "grande fenêtre ouverte" ! Comme, dans ce cas, "grand ouvert, ouvert en grand" & "grandement ouvert" sont synonymes, je ne vais pas m'casser le chou et je vais traduire l'ensemble en remmas opan.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Emanuelo



Messages : 1218
Date d'inscription : 28/07/2013
Localisation : Strasbourg

MessageSujet: Re: Adverbe variable   Mar 25 Mar 2014 - 23:16

bororo a écrit:
Je n'ai pas l'impression qu'il soit tellement utile de faire la différence... Au final on a bien un mot qui fonctionne comme un adverbe et qui s'accorde avec le mot qu'il modifie.

En me relisant, c'est vrai que ça semble pas très important, mais ça semblait l'être sur le moment ^^.

_________________
לָמַדְתָּ שֶׁשָּׂנְאוּי הַמַּחֲלוֹקֶת וְגָדוֹל הַשָּׁלוֹם
Leko kakanasi kanāsa haneselola fenegedota tehaŝeloma cegedota vugedote (Bereshit Rabba 38, 6).

Chez le glossopoète (dont des leçons de volapük) / Blog en gelota / CRÉTEG / Esperantlingva blogo
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://glossopoete.pagesperso-orange.fr En ligne
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Adverbe variable   Aujourd'hui à 10:40

Revenir en haut Aller en bas
 
Adverbe variable
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Adverbe variable
» recréer une variable en SAS
» standardiser une variable.
» Comparaison de moyennes - variable dichotomique: QUEL TEST ?
» Probabilité qu'une variable soit supérieure à une autre

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Le vif du sujet :: Idéogénéral :: Idéogrammaire-
Sauter vers: