L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Blagues et devinettes

Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
AuteurMessage
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 21461
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Blagues et devinettes   Ven 1 Juin 2018 - 23:22

Plus la morphologie que la sémantique, en fait. Et p'is y a, d'un côté, une notion (LA beauté) et de l'autre, une personne (la mère du fils, l'épouse du mufle). J'ai transformé de manière à ce qu'il y ait un seul type de nom (une belle femme/la mère du garçon) et non deux. Ça a été mon seul motif. Le sens est le même*. Pardon si j't'ai choqué en présentant ton histoire différemment.

*Seul différence notable et nécessaire : c'est le fils qui fait référence à sa mère, qu'il idéalise, alors que le père, XX années de mariage, il est blasé, d'où sa réponse.

_________________
Kervœnte nep; nor soluntyne ep. = Il n'y a pas de problèmes ; il n'y a que des solutions.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Iúle

avatar

Messages : 102
Date d'inscription : 19/12/2017

MessageSujet: Re: Blagues et devinettes   Sam 2 Juin 2018 - 0:28

Traduction en kiétoréen, des versions en elko et en aneuvien.

=====================

Un fils demande à son père :

-Qu'est-ce qu'une belle femme ?
-Heu... comme j'peux te dire...
-Maman ?
-Non. C'est pas un bon exemple.

=====================

Lifa, seló talan lia tanat :  

-Én, q́ ilere paÍ lát ?
-Aa... Dwen diae.
-Én maŕ sili ?
-Ńp, rem empŕ ń lát.


=====================

Un fils demande à son père :

-Papa, c'est quoi la beauté ?
-Tu vois ta mère ?
-Oui.
-Et bien c'est pas ça !

=====================

Lifa, seló talan lia tanat :

-Talań ! Én, q́ ilere lát.
-Én utló maŕ widia ?
-Pŕ.
-Ń ń lát !


Juste une remarque dans la première traduction, j'ai traduit "femme" par "fille", "paÍ", puisque je n'ai pas encore de mot pour "femme" mais bon le sens n'en est pas changé pour autant.
Et je viens de remarquer que "Non" en kiétoréen se dit de la même manière en Aneuvien, enfin je ne sais pas si "Nep" est utilisé pour dire "non" en aneuvien, dans le cas présent en tout cas il sert de négation pour la phrase.


Dernière édition par Iúle le Sam 2 Juin 2018 - 19:09, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 21461
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Blagues et devinettes   Sam 2 Juin 2018 - 0:55

Iúle a écrit:
Juste une remarque dans la première traduction, j'ai traduit "femme" par "fille", "paÍ", puisque je n'ai pas encore de mot pour "femme" mais bon le sens n'en est pas changé pour autant.
Dans les phrases où l'âge a une importance assez secondaire (et c'est bien le cas pour la beauté féminine, du moins, si on est galant ou on essaie de l'être), il y a un nom commun à "femme" et "fille" en aneuvien, c'est kad*.



Iúle a écrit:
Et je viens de remarquer que "Non" en kiétoréen se dit de la même manière en Aneuvien, enfin je ne sais pas si "Nep" est utilisé pour dire "non" en aneuvien, dans le cas présent en tout cas il sert de négation pour la phrase.
Ben, si, justement, ce qui n'est pas sans poser quelques petits problèmes, du moins, à l'oral, où, y faut bien ménager ses pauses, entre :
eg dik nep... (j'dis pas)
et
eg dik «nep». (je dis : « non »).

Nep
est, en aneuvien, le deuxième mot en importance, après ep, qui sert à tout un tas d'choses !

En tout cas, le kiétoréen et l'aneuvien auront, dans Idéolexique, une page commune à nep. Si tu complètes la page, n'oublie pas d'y mettre l'étymologie de ton nep et son utilisation.




*Et y a aussi un nom commun à "homme" et "garçon", c'est dak. Les affixes pour l'âge, la parenté, etc. sont .

_________________
Kervœnte nep; nor soluntyne ep. = Il n'y a pas de problèmes ; il n'y a que des solutions.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur
avatar

Messages : 7916
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Blagues et devinettes   Sam 2 Juin 2018 - 8:54

Anoev a écrit:
Plus la morphologie que la sémantique, en fait. Et p'is y a, d'un côté, une notion (LA beauté) et de l'autre, une personne (la mère du fils, l'épouse du mufle). J'ai transformé de manière à ce qu'il y ait un seul type de nom (une belle femme/la mère du garçon) et non deux. Ça a été mon seul motif. Le sens est le même*. Pardon si j't'ai choqué en présentant ton histoire différemment.

Choqué ? Non, pas le moins du monde.

Je me demandais juste pourquoi. Car je pensais que la raison venais de la morphologie et de la sémantique de l'aneuvien.

J'ai travaillé dans la traduction et l’interprétariat, et, comme chacun le sait un texte traduit ne peut jamais rendre toute la profondeur du texte original. Ne dit-on pas : "traduire c'est trahir".

Le résultat d'une traduction est déjà plein de changement à alors le résultat de traduction successives c'est un vrai désastre. Il n'y a qu'à observer les variantes dans les livres anciens, comme les contes, les mythologies ou les livres religieux.

Te connaissance je sais que tu aimes apporter ta patte à tout ce qui vient entre tes mains : les traductions, les textes, les fiches illustrées, ... Donc a vrai dire je m'y attendais. Mais, ici mon intérêt est plus linguistique. Et je sais combien traduire de l'humour est difficile car la plupart des blagues ne fonctionnent que dans une langue donnée, donc des adaptations sont nécessaires.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 21461
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Blagues et devinettes   Sam 2 Juin 2018 - 10:09

Ton histoire était traductible parce qu'il n'y avait pas de calembourg*. Ce qui la rend assez universelle.

Ah, au fait ; un peu hors-sujet : t'as pas eu trop à souffrir des inondations alsaciennes, suites aux orages ?




*D'après Chasles, viendrait de Calemberg, avec un G. Le G aurait sauté pour éviter un rapprochement étymologique avec "Cherbourg, Strasbourg, Lunebourg, Luxembourg" etc.

_________________
Kervœnte nep; nor soluntyne ep. = Il n'y a pas de problèmes ; il n'y a que des solutions.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur
avatar

Messages : 7916
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Blagues et devinettes   Sam 2 Juin 2018 - 18:02

Anoev a écrit:
Ton histoire était traductible parce qu'il n'y avait pas de calembourg*. Ce qui la rend assez universelle.

Oui, c'est ce que je me suis dit.

Anoev a écrit:
Ah, au fait ; un peu hors-sujet : t'as pas eu trop à souffrir des inondations alsaciennes, suites aux orages ?

J'habite à 10 minutes de Colmar, Ville de France où la pluviométrie est la plus basse. Et Bergheim n'a pas connu d'orage depuis plus de 4 ans et ces derniers jours on a eu quelques petites averses mais rien de plus. On est souvent à l'abri dans mon secteur.  Wink

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Blagues et devinettes   

Revenir en haut Aller en bas
 
Blagues et devinettes
Revenir en haut 
Page 3 sur 3Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
 Sujets similaires
-
» Blagues et devinettes
» Blagues anti-femmes :D
» Toutes vos blagues!
» Ce seraient les plus vieilles blagues connues de l'Humanité
» devinettes

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia-
Sauter vers: