L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Jarjanese-Jarjanais

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2, 3 ... 10, 11, 12  Suivant
AuteurMessage
Sorbeto de limone



Messages : 524
Date d'inscription : 15/10/2013
Localisation : Belgique

MessageSujet: Jarjanese-Jarjanais   Mer 16 Oct 2013 - 19:42

Createvo una newa longua: o jarjaneso. Createvo tissa longua pur una razona in particulario:
Esse multo facilo di a apprender, quero vacer comi l'English ao livello di longues internationales.
Un projeto di tisso genro essevo dja creato, o esperanto.
Pero hoim si o jarjaneso esse una longua latina, esse vace di differentes influences doi longues germanikes u slaves u encora greces.
Una longua indo-europana in somma.
Pero ave tambiém influences do swahilio do arabo u do japaneso.
o objectivo di tissa longua esse d'esser multo facila a comprender pur omniworld!
Clicate su "spoiler" pur haber la traductiona francesa:
Spoiler:
 
1)Es differentes influences do Jarjaneso.
Hoim si o Jarjaneso esse una longua latina, ave tambièm influences doi "filies do latino", comi pur examplo o franceso:
( Pur(pour)(phonétiquement prononcés de la même manière),dormir,lavabo,venir...)
o encora o Ispañolo:
(dormir,agua(eau),pero(mais),calido(chaud),Belgica(Belgique),mañana(matinée),Apagar(éteindre),montaña...)
tambiém o portugueso:
(dormir,agua,o(le),a(le),ao(au),Fechar(Fermer)...)
o Italiano:
(Italiano,impedimento(empêchement),di(de),i(les),peperonno(poivron),solo(seul),melenzana(aubergine),in(en)...)
Comi dicevo o jarjaneso ave tambièm influences doi longues germanikes:
o Dutcho:
(Kartofula(pomme de terre),Schwarzo(noir)...)
O Holandeso:
(ontbito(petit déjeuner),glimlakir(sourire)....)
O English:
(Tisso(ce),fallar(tomber),Music(musique),...)
Et tambiém ao greco:
(Kallo(beau),Agora(foule),psomo(pain),miélliza(abeille),mielo(miel),hoim(même),hetro(différent))
No avo encora vace a lista des paroles slaves in jarjaneso.
Ego tissa des paroles do japaneso:
(Kawo(mignon),pika(éclair),sushi(sushi)...)
et do swahilio
(Simbo(lion),pomba(poubelle)...)
et do arabo:
(luffo(porc),remo(interdit)...).
In somma esse facilo de o apprender tambiém por o personnes qué no avit pur longua matera una longua indo-europeana ao contrario do esperanto!
Añora potanno venir ao deuzio punto:A pronociationa des paroles:
(j'estime que cette partie du billet est  assez comprhénsible pour des francophones, c'est pourquoi je ne l'ai pas traduite!)

A prononciationa Jarjanesa esse multo facila, esse un puco comi tissa di l'Ispañol, ego es differences:
J-(dj:)
Z-(dz:)
G anto una voyella(dj:)
Quero haber a tiu aiuta pur a prononciationa da "r" u gardo una r comi a "r" francesa.
u capo una r à a English.
tus idees essit es Velkemes.
O Jarjaneso no ave niñumo sono difficilo a prononçar!
Clicate su "spoiler" pur haber una traduction francesa:
(P.S:les mots en anglais se prononcent comme dans leur langue mère.)
Spoiler:
 
Nous allons enfin passer à l'ultime partie pour montrer que cette langue est hyper facile d'apprentissage.
Le pluriel, Le féminin et la conjugaison:
In Jarjaneso a a exceptiona doi diurni(jours) di a settimaña, omnii i nomi masculali vinit com una "o".
I nomi feminali vinit com una "a".(sen exceptiones!)
O pluralo doi nomi masculali vine com una "i".(sen exceptiones!)
Et pur o pluralo feminalo esse com la vinala "es".(sen exceptiones!)
Pur a conjugazona esse tambiém facilo:
Devi tolier a vinala do infinitivo u "er" u "ir" u "ar".
Et addar pur i personi:
O(1PS)
I(2PS)
E(3PS)
Anno(1PP)
Ate(2PP)
It(3PP)
Pazatto(passé):
Evo(1PS)
Evi(2PS)
Eve(3PS)
Evanno(1PP)
Evate(2PP)
Evit(3PP)
Vuturo:(Futur)
Ero(1PS)
Eri(2PS)
Ere(3PS)
Eranno(1PP)
Erate(2PP)
Erit(3PP)
Facile n'est-ce pas Wink!
Français:
Spoiler:
 
Maintenant que vous avez lu tout ça je vous demanderais ce que vous en pensez.


Dernière édition par Sorbet Citron le Dim 22 Fév 2015 - 12:45, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 11712
Date d'inscription : 02/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Jarjanese-Jarjanais   Mer 16 Oct 2013 - 19:49

Sorbet Citron a écrit:
Maintenant que vous avez lu tout ça je vous demanderais ce que vous en pensez.
Ça me rappelle l'interlingua, mais en plus compliqué et plus naturaliste, au moins pour la conjugaison. Et, comme l'interlingua, son apparente facilité doit surtout provenir du fait qu'elle calque nos langues à nous. Comme nous sommes tous francophones, notre jugement est nécessairement biaisé.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Sorbeto de limone



Messages : 524
Date d'inscription : 15/10/2013
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: Jarjanese-Jarjanais   Mer 16 Oct 2013 - 19:55

Je ne connais pas l'interlingua, cependant j'ai glissé des influences arabes, anglaises, japonaises,allemandes,grecques,néerlandaises,slaves et j'esseyerai de connaître un peu plus de mots de turc ou de  chinois pour les rajouter au lexique, comme c'était expliqué dans le texte, ce qui fait qu'elle se rattache un peu près à tout d'autant plus elle a quelques références que tout le monde reconnaîtra à coup sûr des mots comme "Peyo", bleu par rapport à l'auteur des Schtroumpfs.
D'ailleurs ce n'est pas pour rien que j'ai piqué "simbo" au Swahili.
P.S: quelqu'un a-t-il compris tout le message sans toucher au spoiler?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 11712
Date d'inscription : 02/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Jarjanese-Jarjanais   Mer 16 Oct 2013 - 19:59

Sorbet Citron a écrit:
P.S: quelqu'un a-t-il compris tout le message sans toucher au spoiler?
Moi, en tout cas.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Anoev
Modérateur


Messages : 16284
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Jarjanese-Jarjanais   Mer 16 Oct 2013 - 19:59

Sorbet Citron a écrit:
Maintenant que vous avez lu tout ça je vous demanderais ce que vous en pensez.
Pour les apports autres que latins, j'apprécie pleinement ; pour les genres (2) je suis nettement plus réservé (mais ce n'est qu'une opinion personnelle). J'aimerais savoir ce qu'il en est du C.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Sorbeto de limone



Messages : 524
Date d'inscription : 15/10/2013
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: Jarjanese-Jarjanais   Mer 16 Oct 2013 - 20:02

Anoev que veux tu savoir sur les "C'"?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 11712
Date d'inscription : 02/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Jarjanese-Jarjanais   Mer 16 Oct 2013 - 20:23

Sorbet Citron a écrit:
Anoev que veux tu savoir sur les "C'"?
S'ils se prononcent K, S, TS, TCH ou plusieurs de ces possibilités selon les circonstances.
On peut aussi se poser la question des S (deviennent-ils Z entre deux voyelles).

Sorbet citron, connais-tu l'API et le X-SAMPA?


Dernière édition par Silvano le Mer 16 Oct 2013 - 20:58, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Anoev
Modérateur


Messages : 16284
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Jarjanese-Jarjanais   Mer 16 Oct 2013 - 20:28

Sorbet Citron a écrit:
Anoev que veux tu savoir sur les "C'"?
Ben... comment ils se prononcent.

C'est comme en latin (toujours [k] où qu'ils soient) ?
Comme dans les langues romanes : [k] devant A ou U consonne et fin de mot et... autrement devant E I et Y ?
Ou bien... une prononciation stable mais pas [k], comme par exemple [g] (psolat), [s] (langues slaves à alphabet cyrillique), [t͡s] (langues slaves à alphabet latin, langues finnougriennes, espéranto), [ʃ] (kotava, uropi)..?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Silvano



Messages : 11712
Date d'inscription : 02/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Jarjanese-Jarjanais   Mer 16 Oct 2013 - 20:52

Et est-ce que quero se prononce kero ou bien kwero? Est-ce que sch et sh se prononcent tous les deux S (en X-SAMPA), ʃ (en API)?

J'imagine que l'accent tombe sur la voyelle avant la dernière consonne, sauf si c'est un S ou un T. Alors, pourquoi l'accent écrit sur tanbièm?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Anoev
Modérateur


Messages : 16284
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Jarjanese-Jarjanais   Mer 16 Oct 2013 - 21:49

Silvano a écrit:
J'imagine que l'accent tombe sur la voyelle avant la dernière consonne, sauf si c'est un S ou un T. Alors, pourquoi l'accent écrit sur tanbièm?
Va t'en savoir... si ça s'trouve, contre toute attente*, on a p't'êt' un accent sur la première syllabe...

*J'veux dire : contrairement aux autres langues romanes...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Jarjanese-Jarjanais   Mer 16 Oct 2013 - 23:12

J'aurais glissé les influences slaves, germaniques, swahili et autres dans la grammaire aussi et pas seulement le vocabulaire. Ca aurait fait un truc original. Razz 

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 11712
Date d'inscription : 02/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Jarjanese-Jarjanais   Jeu 17 Oct 2013 - 0:42

Sorbet citron, sais-tu l'espéranto?

Le vocabulaire de l'espéranto compte aussi des mots slaves et germaniques, et sa grammaire semble plus simple que celle de ta langue — un seul article, pas de conjugaison différente selon les personnes, facilité de créer des mots à partir des racines et des affixes, ordre des mots plutôt libre, une lettre - un son. Je ne vois pas en quoi l'espéranto serait plus difficile pour les non-Indo-Européens que le jarjanais.

Si tu veux vraiment un vocabulaire internationale et une grammaire simple, va jeter un coup d'œil du côte de la Lingwa de Planeta.

Si tu aimes les conjugaisons réalistes, va voir celle du sambahsa-mundialect.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Djino



Messages : 3322
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

MessageSujet: Re: Jarjanese-Jarjanais   Jeu 17 Oct 2013 - 1:19

Nemszev a écrit:
J'aurais glissé les influences slaves, germaniques, swahili et autres dans la grammaire aussi et pas seulement le vocabulaire. Ca aurait fait un truc original. Razz 
J'approuve. Pour que ta langue soit réellement compréhensible pour tout le monde, il faudrait sacrifier beaucoup de choses comme la conjugaison, le genre, adopter une phonétique simple sans digrammes, diacritiques et exceptions (le G se prononce de différentes façons selon la voyelle qui le succède). Toutes ces caractéristiques sont propres aux langues occidentales et difficilement assimilables par des locuteurs d'autres régions du monde. L'espéranto est bien plus simple de ce point de vue.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.socialisme.be/fr/parti-socialiste-de-lutte En ligne
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Jarjanese-Jarjanais   Jeu 17 Oct 2013 - 12:25

Silvano a écrit:
Sorbet citron, sais-tu l'espéranto?
Anglicisme ? J'ai déjà entendu cette formulation, mais souvent dite par des néerlandophones ou des anglophones, qui n'ont qu'un verbe pour "connaître" et "savoir".

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
kefga_x



Messages : 132
Date d'inscription : 24/02/2012

MessageSujet: Re: Jarjanese-Jarjanais   Jeu 17 Oct 2013 - 12:46

Nemszev a écrit:
Silvano a écrit:
Sorbet citron, sais-tu l'espéranto?
Anglicisme ? J'ai déjà entendu cette formulation, mais souvent dite par des néerlandophones ou des anglophones, qui n'ont qu'un verbe pour "connaître" et "savoir".
En tant qu'anglophone qui a eu beaucoup de mal avec ces deux verbes, moi, je l'ai compris comme, "sais-tu (comment parler) l'espéranto?". Est-ce que je me suis trompé ?


Dernière édition par kefga_x le Jeu 17 Oct 2013 - 13:36, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://nightlynoise.com
Anoev
Modérateur


Messages : 16284
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Jarjanese-Jarjanais   Jeu 17 Oct 2013 - 13:31

kefga_x a écrit:
Nemszev a écrit:
Silvano a écrit:
Sorbet citron, sais-tu l'espéranto?
Anglicisme ? J'ai déjà entendu cette formulation, mais souvent dite par des néerlandophones ou des anglophones, qui n'ont qu'un verbe pour "connaître" et "savoir".
En tant qu'anglophone qui a eu beaucoup de mal avec ces deux verbes, moi, je l'ai compris comme, "sait-tu (comment parler) l'espéranto?". Est-ce que je me suis trompé ?
Le verbe "savoir" est en proie à beaucoup de tournures idiomatiques, dans pas mal de langues. Ce n'est pas Nemszev qui me contredira. Sauf erreur de ma part, en Belgique, "savoir" = "pouvoir".

Pour "connaître", j'ai deux verbes aneuviens :

Ep o kógste Beethoven-s = Connais-tu Beethoven ?
Ep o kóges ed viċynduse = Connais-tu tes voisins ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Silvano



Messages : 11712
Date d'inscription : 02/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Jarjanese-Jarjanais   Jeu 17 Oct 2013 - 15:15

Sorbet, j'espère que tu ne jugeras pas notre accueil trop dur. Mais faut dire que tu nous es arrivé en affirmant tout de go avoir créé une nouvelle langue ayant pour but d'être une langue internationale. Nos critères varient selon les prétentions des idéolinguistes, et les tiennes sont parmi les plus hautes.

Anoev a écrit:
Pour "connaître", j'ai deux verbes aneuviens :

Ep o kógste Beethoven-s = Connais-tu Beethoven ?
Ep o kóges ed viċynduse = Connais-tu tes voisins ?
Mais ne sais-tu pas, Anoev, qu'il est impoli d'utiliser une trop grande fonte? Les fontes d'un point sont-elles inaccessibles? Wink
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Anoev
Modérateur


Messages : 16284
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Jarjanese-Jarjanais   Jeu 17 Oct 2013 - 15:38

Bon, c'est vrai, c'était hors sujet (deux exemples aneuviens dans un fil romaniste), mais  j'ai pas pu m'ret'nir ; alors j'ai mis une toute petite taille, pour que ça n'envahisse pas trop l'sujet.

L'prochain coup, en plus de la taille réduite, j'utiliserai des caractères bleu ciel. Razz Smile Cool
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
odd



Messages : 4335
Date d'inscription : 31/07/2013

MessageSujet: Re: Jarjanese-Jarjanais   Jeu 17 Oct 2013 - 17:04

....


Dernière édition par od² le Sam 11 Jan 2014 - 16:43, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 11712
Date d'inscription : 02/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Jarjanese-Jarjanais   Jeu 17 Oct 2013 - 17:08

od² a écrit:
Le critère de ressemblance qui confèrerait une facilité d'apprentissage est un leurre eu égard à l'hétérogénéité de la cible visée, ...(sinon autant utiliser une langue déjà constituée).
Bien sur, concurrence oblige, les tenants de projets similaires plus anciens placent la barre haute et induisent des valeurs qui pour l'instant n'ont pas fait leur preuves....
Ce n'est pas moi qui ai écrit : «In somma esse facilo de o apprender tambiém por o personnes qué no avit pur longua matera una longua indo-europeana ao contrario do esperanto!»
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Sorbeto de limone



Messages : 524
Date d'inscription : 15/10/2013
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: Jarjanese-Jarjanais   Ven 18 Oct 2013 - 20:28

Pour la prononciation des c et des s, ainsi que celle de Querer,
Ca se prononce en gros comme en espagnol, comme je l'avais dit dans mon premier post en citant les exceptions.
Conçernant le fait que le Jarjanais soit plus facile que l'éspéranto expliquons nous:
Voilà ce que le Jarjanais a et que l'Esperanto n'a pas:
-Des influences autres qu'indo-européennes(comme arabes, chinoises, japonaises ou autre...)
Presque aucune langue n'est délaissée!(même si le lexique Jarjanais est issu en grande partie du latin, il faudrait avouer que la majorité des mots d'Espéranto sont d'origine latine également!)
-Des références que tout le monde reconnaîtra quelle que soit sa langue.(Simbo(Lion),Mario(Plombier),Peyo(Bleu)...
-Beaucoup de mots sont exactement les mêmes que dans les langues des quelles elles viennent.

Par contre ce que l'Espéranto a et que le Jarjanais n'a pas, c'est l'absence de genre Masculin/Féminin.
Je ne veux pas les abandonner, car je trouve qu'elles donnent un certain charme à la langue jarjanaise, de toute manière il n'y a que 4 terminaisons a retenir, sans exceptions qui sont relativement faciles à retenir une fois que les langues sans genre les auront apprises.
En plus au moyen de la terminaison personne ne se trompera de genre.
Enfin, merci de m'avoir fait remarquer que ma langue avait une conjugaison un peu trop compliquée.
C'est pourquoi j'ai décidé de faire un truc un peu à l'anglaise pour rendre la conjugaison plus simple.
Présent:
Tout à l'infinitif sauf la troisième personne du singulier à laquelle on enlève le r à la fin du verbe à l'infinitif.
Pour les autres temps je n'ai pas encore réfléchi à ce que je voulais faire.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur


Messages : 16284
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Jarjanese-Jarjanais   Ven 18 Oct 2013 - 20:55

Sorbet Citron a écrit:
Par contre ce que l'Espéranto a et que le Jarjanais n'a pas, c'est l'absence de genre Masculin/Féminin.
Je ne veux pas les abandonner, car je trouve qu'elles donnent un certain charme à la langue jarjanaise, de toute manière il n'y a que 4 terminaisons a retenir, sans exceptions qui sont relativement faciles à retenir une fois que les langues sans genre les auront apprises.
Quoidonc ? Et l'interfixe -in- ? C'est quoi, alors ? À mon sens c'est la règle la plus Evil or Very Mad Twisted Evil Mad Sad de l'espéranto.

Mais bon, c'est mon avis personnel : chacun ses goûts.

Pour les langues à deux genres, les seules que je soutiens, c'est des langues naturelles comme le suédois ou des idéolangues comme le sivélien : commun (animé)/neutre.

Sinon, des genres en nombre impair :

  • un seul (en fait aucun) comme pour les langues finnougriennes.
  • trois : neutre/masculin/féminin (avec le neutre comme référence), comme en elko, en aneuvien, en kotava, en psolat
  • trois : naturel/matériel/abstrait, comme par exemple en ŧhub, en icchéna...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Silvano



Messages : 11712
Date d'inscription : 02/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Jarjanese-Jarjanais   Ven 18 Oct 2013 - 20:58

Sorbet Citron a écrit:
Enfin, merci de m'avoir fait remarquer que ma langue avait une conjugaison un peu trop compliquée.
En fait, la conjugaison correspondait très bien à l'aspect latin de ta langue. Et ça permettait de n'utiliser les pronoms sujets qu'en emphase. C'est à toi de voir.

Si tu as cliqué sur les liens que j'ai mis, tu auras vu qu'une langue comme le sambahsa a des conjugaisons bien plus costaudes.

Anoev a écrit:
Quoidonc ? Et l'interfixe -in- ? C'est quoi, alors ?

[...]
trois : neutre/masculin/féminin (avec le neutre comme référence), comme en elko, en aneuvien, en kotava, en psolat
Selon moi, ni l'espéranto ni le kotava n'ont de genre, mais plutôt des moyens d'exprimer le sexe. Ce n'est pas la même chose.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Mardikhouran



Messages : 2434
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

MessageSujet: Re: Jarjanese-Jarjanais   Ven 18 Oct 2013 - 21:07

Sorbet Citron a écrit:

Présent:
Tout à l'infinitif sauf la troisième personne du singulier à laquelle on enlève le r à la fin du verbe à l'infinitif.
Mais... pourquoi est-ce que la troisième personne du singulier "bénéficie"-t-elle d'un traitement spécial ?
Si tu veux des influences chinoises, cette langue utilise ses verbes sous une seule forme ; le temps et l'aspect sont indiqués par des particules.
Ex : wŏ qù "je vais/irais/allais"
wŏ qù le "je suis allé/je serai allé"
wŏ qù guo "je suis déjà allé(au moins une fois)"

_________________
Etal-mei upʉra ! Aaaaa uʰpsa
PRS-manger=1s Ubyr INTERJ PRS-douloir
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://vilikemorgenthal.tumblr.com/
Sorbeto de limone



Messages : 524
Date d'inscription : 15/10/2013
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: Jarjanese-Jarjanais   Ven 18 Oct 2013 - 22:09

Par influence chinoise j'entends le vocabulaire et simplement le vocabulaire.
Je préfére utiliser ma conjugaison latinisée mais à réfléchir si je dois la sacrifier, car je veux qu'elle garde un certain charme latin,
En effet comme dit, des langues comme l'éspéranto ou même l'anglais différencient un homme d'une femme en créeant un féminin et un masculin pour les êtres humains, alors que des langues comme le français ou l'italien ont réellement des genres.
Je précise que je débute dans la création de ma langue et que tous les conseils que vous pouvez me donner sont les bienvenus.
Je me donne à fond pour ce projet, mais je suis encore très jeune, je ne suis pas sûr qu'inventer une langue traîne dans l'esprit de beaucoup de jeunes de mon âge.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Jarjanese-Jarjanais   Aujourd'hui à 1:04

Revenir en haut Aller en bas
 
Jarjanese-Jarjanais
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 12Aller à la page : 1, 2, 3 ... 10, 11, 12  Suivant
 Sujets similaires
-
» Jarjanese-Jarjanais

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Le vif du sujet :: Coin des romanistes-
Sauter vers: