L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Régionalismes

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
AuteurMessage
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 20085
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Régionalismes   2015-11-29, 23:24

'xact...ly ! Razz

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Nemszev
Admin
avatar

Messages : 5391
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Régionalismes   2015-11-30, 15:07

Vous imaginez l'incompréhension quand on essaie de les utiliser en anglais. Laughing

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 12901
Date d'inscription : 02/12/2010

MessageSujet: Re: Régionalismes   2015-12-23, 23:19

Une comparaison des anglicismes au Québec et en France.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Mardikhouran
Admin
avatar

Messages : 3226
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

MessageSujet: Re: Régionalismes   2015-12-23, 23:32

Très intéressant... mais si dans son analyse, les anglicismes communs s'annulent, j'en compterais deux de moins pour le Québec étant donné qu'en France on utilise aussi "clean" et "business" (la prononciation de ce dernier changeant) avec les mêmes sens.

_________________
Huollis ma ičłin miłu kǫtallas
“À la lumière de la lune, le shaman mange une soupe de champignon”
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://vilikemorgenthal.tumblr.com/
Silvano



Messages : 12901
Date d'inscription : 02/12/2010

MessageSujet: Re: Régionalismes   2015-12-23, 23:44

Mardikhouran a écrit:
Très intéressant... mais si dans son analyse, les anglicismes communs s'annulent, j'en compterais deux de moins pour le Québec étant donné qu'en France on utilise aussi "clean" et "business" (la prononciation de ce dernier changeant) avec les mêmes sens.

Elle comparait deux films; peut-être que le remake français n'avait pas ces mots — je ne te demanderai pas de l'écouter pour vérifier. Laughing
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Nemszev
Admin
avatar

Messages : 5391
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Régionalismes   2015-12-23, 23:58

Petite anecdote: à un cours durant mes études, j'ai rencontré une Québécoise et j'ai beaucoup partagé mes impressions sur nos accents et régionalismes respectifs (belges et québécois). J'ai eu par exemples le dialogue suivant :
- Elle est bien, ta veste !
- Oui, et j'ai un scratch ici sur le bras.
- Oh. Sad Ouille.
- Euh... Tu sais ce qu'est un scratch ? (Je lui montre)
- Ah mais ça c'est un velcro ! Je croyais que tu avais une blessure au bras !

Résumé:
scratch = blessure (québécois), velcro (belge)

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Emanuelo

avatar

Messages : 1268
Date d'inscription : 28/07/2013
Localisation : Strasbourg

MessageSujet: Re: Régionalismes   2015-12-24, 08:41

Je sais qu'il y a beaucoup de régionalismes communs entre Belgique et Lorraine, mais peut-on dire que "scratch" en est un ? On dit pas ça partout en France ?

_________________
לָמַדְתָּ שֶׁשָּׂנְאוּי הַמַּחֲלוֹקֶת וְגָדוֹל הַשָּׁלוֹם
Leko kakanasi kanāsa haneselola fenegedota tehaŝeloma cegedota vugedote (Rashi).

Chez le glossopoète (dont des leçons de volapük) / CV de glossopoète / CRÉTEG / Esperantlingva blogo
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://glossopoete.pagesperso-orange.fr
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 20085
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Régionalismes   2015-12-24, 09:13

En tout cas, ça m'étonnrrait qu'on disse "Scratch" en Suisse, Velcro est une création de ce pays.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Nemszev
Admin
avatar

Messages : 5391
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Régionalismes   2015-12-24, 11:28

Ah je ne savais pas que la France utilisait aussi "scratch". Les Français que je connais me disent toujours "velcro".

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Emanuelo

avatar

Messages : 1268
Date d'inscription : 28/07/2013
Localisation : Strasbourg

MessageSujet: Re: Régionalismes   2015-12-24, 11:33

C'est peut-être aussi un lorrainisme. Qu'en disent les Français de l'intérieur ?

_________________
לָמַדְתָּ שֶׁשָּׂנְאוּי הַמַּחֲלוֹקֶת וְגָדוֹל הַשָּׁלוֹם
Leko kakanasi kanāsa haneselola fenegedota tehaŝeloma cegedota vugedote (Rashi).

Chez le glossopoète (dont des leçons de volapük) / CV de glossopoète / CRÉTEG / Esperantlingva blogo
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://glossopoete.pagesperso-orange.fr
Brontë

avatar

Messages : 416
Date d'inscription : 27/10/2014
Localisation : La Rochelle, France

MessageSujet: Re: Régionalismes   2015-12-24, 11:37

Emanuelo a écrit:
C'est peut-être aussi un lorrainisme. Qu'en disent les Français de l'intérieur ?
Un ''scratch'', personne ne dis ''velcro'' autour de moi c'est un peu comme si j'appelais un verre de vin un ''réceptacle de jus de raisin fermenté'' bref.... C'est juste no way...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://creaturedelamort.e-monsite.com/
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 20085
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Régionalismes   2015-12-24, 11:41

Sinon, en Aneuf, y a deux soluces (comme souvent) :

soit le mot originel non aneuvisé (non déclinable) de la marque : velcro ;
soit l'adaptation aneuvienne likríp, de lik = bande et krip = grip. le K attache bien les deux (ben tiens !).

Excusez-moi pour cette petite parenthèse hors-sujet, mais l'occasion (traduire "velcro") était trop belle.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Mardikhouran
Admin
avatar

Messages : 3226
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

MessageSujet: Re: Régionalismes   2015-12-24, 12:07

On dit "scratch" pour "velcro" aussi en Alsace... je ne l'ai pas trouvé dans ce sens dans le TLFi, par contre, dans le Wiktionnaire, ce dernier sens viendrait directement de l'onomatopée "quelque chose qui se décolle". Et n'aurait rien à voir avec l'anglais.

_________________
Huollis ma ičłin miłu kǫtallas
“À la lumière de la lune, le shaman mange une soupe de champignon”
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://vilikemorgenthal.tumblr.com/
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 20085
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Régionalismes   2015-12-24, 12:33

Mardikhouran a écrit:
Et n'aurait rien à voir avec l'anglais.
Pour sûr, en anglais, le scratch est un terme technique audio désignemant le crachotement d'un signal à cause de parasites. D'autres mots imitatifs de la mêm'veine existent, comme le rumble, qui désigne bien le ronronnement d'un moteur électrique, ou un bruit qui le rappelle.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Ρέμί

avatar

Messages : 139
Date d'inscription : 07/05/2017
Localisation : Avignon

MessageSujet: Expressions différentes suivant les régions   2017-12-02, 18:32

Bonjour ! Comme il est marqué dans le titre, chaque régions Francophone ont leurs expressions qui leurs sont propre. Quelles sont les expressions de vos régions ?


Pour ma part, je vis dans le sud à moins d'une heure de Marseille et on a :
- Peuchère ( le pauvre )
- Dégun ( Personne ) : on peut dire par exemple " Hier je suis allé en ville, il y avait dégun".
- Ou Fan de Chichoune ( Oh mon dieu ) ! Aparamment on dit " Fan de Chichourle dans l'ouest. Mais on dit souvent juste " Oh fan ! ".
- Pitchoune / Mino ( Gamin ).

Après il y en a d'autre, je viendrai les mettre plus tard ! En tout cas, les belges et les québécois on beaucoup d'expression aussi  Razz .

EDIT : J’espère que ce poste n'a jamais été créé.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Bedal
Modérateur
avatar

Messages : 5075
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

MessageSujet: Re: Régionalismes   2017-12-02, 22:35

Je rajouterais (en tant que sudiste exilé) : 

- ça pègue ! (colle)

- le cagnard (le plein soleil du sud en été haha)

- Je suis ensuqué 

- Fada (fou)

- J'ai la cagne (la flemme)




Côté lyonnais, j'ai commencé à connaitre :

- Gone évidemment (un enfant, lyonnais of courseuh)

- Gâche (une place)

- un pélo (un gars)

- se la racler (se la péter, pas sur si c'est uniquement lyonnais)

- C'est cher bien (vraiment bien) je crois que c'est lyonnais mais je suis pas sur si c'est une exclusivité

- être refait (être trop content) ... le net me dit que c'est du djeuns lyonnais, mais j'ai un doute

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/ En ligne
Velonzio Noeudefée

avatar

Messages : 1350
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MessageSujet: Re: Régionalismes   2017-12-02, 22:56

Pour être de la région lyonnaise (grosse maille), je confirme à trois nuances près
- se la racler, je ne connaissais pas, mais ça m'est parfaitement compréhensible
- c'est cher bien, ma génération employait plus clair et franc type c'est franc bien
- je suis refait, je ne l'emploie pas, je l'ai entendu, mais je l'aurais compris en sens inverse type:
je me suis fait avoir, je suis déçu; mais aussi
je suis bourré

du coup une évolution vers j'suis franc content, trop ; pourquoi pas.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Pomme de Terre

avatar

Messages : 1202
Date d'inscription : 25/06/2013
Localisation : Franche-Comté, France

MessageSujet: Re: Régionalismes   2017-12-02, 23:35

Ce que je trouve le plus drôle quant on parle de ce genre de sujets, c'est de voir certaines expressions qui en fit ne sont pas (plus ?) typiques d'une région.

Par exemple je pense que beaucoup de gens connaissent cagnard et j'ai quelques doutes quant à sa spécificité sudiste. Dans la même veine, ça fait assez longtemps que pelo est compris par tous les jeunes de France et de Navarre (et au-delà ?). J'ai déjà vu des personnes utiliser "ça pègue", mais peut-être l'avaient-elles empruntées à des gens du sud.

En ce qui concerne ma région, je vous suggère le petit lexique de Cancoillotte.net, qui regroupe beaucoup de mots et d'expressions de patois franc-comtois. Ceci dit, beaucoup sont désuètes, et puis il y a des variations d'un endroit à un autre, ce n'est pas forcémement représentatif.

Si je devais en citer quelques-unes :
-la tournure verbe + voir à l'impératif : regarde voir ("gad'ouar") s'te voiture, passe-moi voir le sel...
-"les deux", "les trois", etc signifient "tous les deux, trois... (ensemble)", et "les deux Michel, les trois Micheline...." signifient "tous les deux, trois, etc y compris cette personne".
Concrètement:
 
-"tas meilleur temps de" (parfois "t'as aussi bon temps de") = "tu ferais mieux de"
-il fait bon chaud (= chaud agréable, un peu le warm de l'anglais) ; ou au contraire il fait cru (froid).

Voilà pour l'instant celles qui me reviennent, et je suis quasiment certain qu'elles parleront à d'autres.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Bedal
Modérateur
avatar

Messages : 5075
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

MessageSujet: Re: Régionalismes   2017-12-02, 23:55

Oui, j'avoue que certaines expressions sont en train de se populariser dans tout le pays et parfois c'est difficile de savoir vraiment de quelle région c'est originaire

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/ En ligne
Djino

avatar

Messages : 4280
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

MessageSujet: Re: Régionalismes   2017-12-03, 00:24

Bedal a écrit:
- être refait (être trop content) ... le net me dit que c'est du djeuns lyonnais, mais j'ai un doute

Ça se dit à Bruxelles en tout cas.
À votre tour, dites-moi si ces mots ou expressions existent aussi chez vous :

s'accaparer : s'emparer de, rien que pour soi (elle s'est accaparée toute l'attention de la salle)
avoir bon : kiffer, être très content (elle m'a donné son numéro, j'ai trop bon)
copion : antisèche (j'ai caché un copion dans ma trousse)
brosser les cours : sécher les cours
cumulet : roulade, culbute
drache : averse (je suis sorti sous la drache)
endéans (formel) : dans un délai de (je te rembourserai endéans les 5 jours)
faire la file : faire la queue (je n'ai pas voulu rentrer, il y avait une trop longue file)
jouer avec les pieds de : se foutre de (arrête de jouer avec mes pieds)
s'il vous plait : voici [en tendant quelque chose à quelqu'un],
s'il vous plait ? : plait-il ?
spiringue : côtelette de porc
chique : chewing-gum
entièreté : totalité
dire quoi : dire ce qu'il en est (je vais lui demander et je te dis quoi)
tirette : fermeture éclair
sonner : téléphoner (je te sonne ce soir)
postposer : reporter (je voudrais postposer ce rendez-vous)
GSM : téléphone portable
Non, peut-être ? : oui, bien sûr !


Dernière édition par Djino le 2017-12-03, 04:34, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.arwelo.org/
Yatem

avatar

Messages : 704
Date d'inscription : 26/02/2017

MessageSujet: Re: Régionalismes   2017-12-03, 00:27

Je viens de Paris, donc pas d'expressions à proposer, rien à déclarer, bien malheureusement.
Cagnard s'y dit, pareil pour la tournure verbe + voir à l'impératif. Jamais entendu pelo cependant. Je dis pas mal avec les connaissances parisiennes ce genre de phrase:
"Et trucmuche de dire ça à machin: Comment ça?"
"Et bidule de faire ceci"
Sujet + de + infinitif
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 20085
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Régionalismes   2017-12-03, 00:48

Des expressions actuelles typiquement parisiennes (en d'çà du périphérique), j'en connais pas vraiment.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Ziecken
Modérateur
avatar

Messages : 7138
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Régionalismes   2017-12-04, 12:47

Des expressions et des termes typiquement alsaciens (hors dialecte) :


- hopla = allez
- comme dit = en bref
- nylon = sac plastique
- fermer la lumière = éteindre la lumière
- viens chez moi = viens sur mes genoux
- ils veulent de la pluie = ils annoncent de la pluie
- en France = le reste de la France hormis l'Alsace
- service ! = de rien !
- avoir anniversaire aujourd'hui = avoir son anniversaire aujourd'hui
- finette = un Marcel, un maillot de corps
- ça tire = il fait froid
- salami = saucisson

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Pomme de Terre

avatar

Messages : 1202
Date d'inscription : 25/06/2013
Localisation : Franche-Comté, France

MessageSujet: Re: Régionalismes   2017-12-04, 14:44

Ziecken a écrit:
nylon = sac plastique
Tu veux dire un cornet ? Laughing
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Vilko
Modérateur
avatar

Messages : 2904
Date d'inscription : 10/07/2008
Localisation : Neuf-trois

MessageSujet: Re: Régionalismes   2017-12-04, 15:17

Djino a écrit:
tirette : fermeture éclair

En Région Parisienne, ça a plutôt le sens de "distributeur automatique de billets". Mais "la tirette" signifie aussi : les rapports sexuels. Le premier sens est le plus fréquent. J'ai quand même été embarrassé, une fois, dans un café, où un copain m'a dit "Je vais à la tirette", devant la serveuse. Il voulait dire qu'il allait retirer de l'argent au distributeur, mais la serveuse aurait pu se méprendre.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://pagesperso-orange.fr/saiwosh/man.html
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Régionalismes   

Revenir en haut Aller en bas
 
Régionalismes
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 4 sur 5Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
 Sujets similaires
-
» B’nai B’rith, régionalismes et protection des groupes ethniques dans le nouvel ordre mondial
» Régionalismes québécois (et autres)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Général :: Langues et cultures-
Sauter vers: